سینا ترجمه
سینا ترجمه
خانه
وبلاگ
ورود

خدمات ویرایش کتاب

انتشار 10 اردیبهشت 1397
مطالعه 2 دقیقه

افرادی که به چاپ کتاب خود علاقه مند هستند ولی تجربه و زمان کافی برای ویرایش آن ندارند، می توانند از طریق موسسه سینا به اهداف خود برسند.

خدمات ویرایش کتاب

ویرایش کتاب خود را به موسسه سینا بسپارید

ویرایش ادبی و ساختاری یکی از متداول ترین نوع ویراستاری در متون فارسی مانند مقالات علمی و پایان نامه و کتاب و... می باشد که پس از اتمام پیش نویس برای روان سازی متن، رفع اشتباهات املایی، انطباق با قوانین نگارشی و یکدست سازی متن با اعمال ویرایش ادبی انجام می گیرد و باید همه این نکات رعایت شود.
افراد بسیاری هستند که در شغل و  دانش  خود از تخصص بالایی برخوردار هستند که می خواهند دانش خود را به کتاب تبدیل کنند این امر نه تنها باعث می شود نتایج  اطلاعات و تجربیات ایشان در اختیار عموم قرار بگیرد بلکه خود یک رزومه بسیار قوی و ماندگار برای ایشان خواهد بود. اما  یک موضوع شاید همیشه مانع از این امر شده و  آن نداشتن مهارت و تجربه کافی برای ویرایش کتاب خود می باشد. ویرایش متن کار بسیار پیچیده ای است، حتی تنها داشتن مهارت ویرایشگری کافی نیست و باید تجربه لازم را نیز داشته باشید. موسسه سینا در این حوزه با بهره گیری از کارشناسان مجرب و خبره قادر است تا کارهای ویراستاری ادبی را به بهترین شکل و با کیفیت بالایی  انجام و ارائه دهد. یکی دیگر از بخش عمده خدمات ویرایش مربوط به متن های  ترجمه شده انگلیسی، از انگلیسی به فارسی و یا از فارسی به انگلیسی می باشد که داشتن تسلط بر زبان انگلیسی ویرایشگر امری مهم می باشد.

با توجه به عوامل فوق، هزینه های ویراستاری برای هر صفحه متفاوت می شود. اما سوالی که مطرح است این است که تعداد صفحات را چگونه باید محاسبه کرد؟ چرا که بسته به مؤلفه هایی چون سایز کتاب، نوع فونت، اندازه قلم، فاصله خطوط، سایز صفحه، برجسته بودن (Bold) و ... متفاوت می شود. همچنین این که متن دارای تیتر، جدول، نمودار و تصاویر باشد نیز در تعداد صفحات مؤثر است، و اگر این موارد جداگانه نیازمند ویراستاری باشند، در محاسبه هزینه ها مؤثر است. وجود این مؤلفه های گوناگون، سبب شده است که بهترین راه برای تعیین تعداد صفحات متن، تعداد کلمات در هر صفحه باشد تا اینگونه هزینه ویراستاری متن بر اساس معیاری مشخص صورت گیرد.

خدمات ویرایش کتاب در موسسه سینا

نوع ویرایش فنی

تنظیم فاصله و نیم فاصله ها

نسخه خوانی با کمک نرم افزار ویراستیار

نسخه خوانی برای اصلاح غلط املایی از نسخه اصلی

...علامت گذاری شامل نقطه، ویرگول، علامت تعجب، علامت سوال و

یک دست سازی فونت ها شامل نوع فونت و سایز متن و تیتر ها

مترجمین موسسه سینا آماده ارئه کلیه خدمات ترجمه ویراستاری کتاب به ناشران عزیز می باشد.وهمچنین ترجمه کتابهای نشرالجدید خارجی میباشد.

شرایط ترجمه کتابهای نشرالجدید خارجی

  1. دریافت اطلاعات مربوط به حوزه دقیق تخصصی و تعداد صفحات درخواستی کتاب از مشتری
  2. واریز مبلغ 50.000 تومان به حساب موسسه جهت خریداری و معرفی کتابهای درخواستی مشتری
  3. بررسی کتابهای خریداری شده، توسط مشتری و تائید یکی از آنها جهت ارسال به ترجمه
  4. برآورد هزینه و زمان ترجمه کل کتاب توسط دپارتمان ترجمه و اطلاع رسانی برای مشتری
  5. هماهنگی با مشتری جهت قسط بندی و پرداخت مرحله ای و دریافت و تائید ترجمه در هر مرحله
  6. تحویل کل کتاب ترجمه شده به نام خود مشتری در زمان موعد

در صورتی که کتابی را برای ترجمه در نظر دارید، یا می خواهید شروع به ترجمه کتاب بکنید، یا قصد خرید کتاب نشرالجدید خارجی را دارید که ترجمه شود، می توانید با کارشناسان موسسه سینا تماس بگیرد.

مراحل ثبت سفارش ویرایش در موسسه سینا :

  • ارسال درخواست به آدرس ایمیل  pub.sina@gmail.com 
  • بررسی درخواست مشتری و ارسال ایمیل یا تماس تلفنی برای درخواست فایل متن و مدارک دیگر برای بررسی توسط کارشناسان
  • ارسال فایل به کارشناسان ویراستار به منظور براورد هزینه بر اساس میزان نیاز متن به ویرایش
  • واریز هزینه و آغاز ویرایش فایل
  • ارسال فایل ویرایش شده در زمان تعیین شده به مشتری

راه های ارتباطی با موسسه سینا

تلفن ثابت:  ⌕        تلفن همراه: ۰۹۱۴۹۷۲۴۵۲۲

ایمیل: pub.sina@gmail.com

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
دیدگاه کاربران

خدمات سینا ترجمه


ترجمه تخصصی کتاب

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی مقاله

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی متن

ثبت سفارش

ترجمه انگلیسی به فارسی

ثبت سفارش

ویراستاری متن

ثبت سفارش

پارافریز

ثبت سفارش

فرمت بندی

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی

ثبت سفارش

اینستاگرام تلگرام