سینا ترجمه
سینا ترجمه
خانه
وبلاگ
ورود

نگارش مقاله به زبان انگلیسی

انتشار 26 آذر 1397
مطالعه 6 دقیقه

نگارش مقاله به زبان انگلیسی نیاز به آشنایی کامل به ساختار زبان انگلیسی و تسلط به استفاده از کلمات و اصطلاحات مناسب دارد.

نگارش مقاله به زبان انگلیسی

نگارش مقاله پژوهشی حاصل از یک کار تحقیقاتی به زبان انگلیسی با هدف چاپ آن در مجلات خارجی بخصوص نیازمند تسلط کافی به زبان انگلیسی می باشد. بسیاری از محققین و پژوهشگران داخلی، پژوهش خود را از همان ابتدای کار به زبان فارسی انجام داده و اطلاعات جمع آوری شده و یافته های خود را به زبان فارسی می نویسند. اما بعدها که تصمیم میگیرند مقاله خود را در یک مجله لاتین به چاپ برسانند مجبور می شوند که ان را به زبان انگلیسی ترجمه نمایند که مسلما کار آسانی نیست. اما اگر از همان ابتدای کار نگارش مقاله سعی کنید که مقاله خود را به زبان انگلیسی بنویسید، هم در وقت خود صرفه جویی کرده اید و هم محتوای مقاله شما از لحاظ ساختاری و گرامری درست خواهد بود. منظور از نوشتن به زبان انگلیسی این نیست که یک به یک جمله های فارسی را به زبان انگلیسی ترجمه کنید. در این روش شما می بایست مقالات مرتبط با موضوع مقاله خود را جمع آوری و مطالعه کرده و برداشت خود را از آنها به همان زبان انگلیسی بنویسید. زیرا در تبدیل جمله فارسی به انگلیسی همیشه احتمال رخداد خطا وجود دارد، بخصوص اینکه برخی اصطلاحات و کلمات وقتی در کنار هم قرار میگیرند ممکن است معانی متفاوتی به خود بگیرند و یا کلماتی که برای ترجمه خود انتخاب می کنید مناسب جمله شما نباشد. 
بنابراین ترجمه اهدف و روش پژوهش و نتایج حاصل از زبان فارسی به انگلیسی که تمامی نکات نگارشی و معنای جمله رعایت و حفظ شود، کار بسیار سخت و حساسی می باشد. چه شما مقاله خود را از همان ابتدا به زبان انگلیسی بنویسید و چه به زبان فارسی نوشته و ترجمه کنید، بایستی برخی اصول نگارشی را در آن رعایت نمایید که در ادامه به آنها اشاره خواهیم کرد.

ترجمه مقاله فارسی به زبان انگلیسی

روش رایج نگارش مقاله که بسیاری از دانشجویان و محققین ایرانی از آن استفاده می کنند، نگارش مقاله به زبان فارسی می باشد. علت آن هم عدم تسلط کافی به زبان انگلیسی و گرامر آن می باشد. در این روش نویسنده تمامی بخش های مقاله ( عنوان، چکیده، مقدمه، روش کار، نتایج و بحث) را به زبان فارسی نوشته و سپس آن را توسط یک مترجم و یا به تنهایی به زبان انگلیسی ترجمه می کند. در این حالت لازم است تا تسلط خوبی بر روی لغات و اصطلاحات تخصصی مقاله داشته باشید و بتوانید با حفظ معنای اصلی مقاله، آن را به زبان انگلیسی ترجمه کنید. برای اصطلاحات تخصصی از واژه‌نامه‌های موضوعی استفاده کنید.این را در نظر بگیرید که خواننده به مقاله انگلیسی شما به متن اصلی فارسی دسترسی ندارد در نتیجه هر انچه را که به زبان انگلیسی نوشته اید را درک می کند. اگر از تسلط کافی در ترجمه برخوردار نیستید از یک فردی که در رشته شما تحصیل کرده و تسلط خوبی به زبان انگلیسی دارد بخواهید مقاله شما را ترجمه نماید. حتی بعد از ترجمه از فرد دیگری که مسلط به ادبیات انگلیسی می باشد بخواهید تا مقاله شما را ویراستاری نماید تا در صورت وجود هر گونه ایراد گرامری آنها را رفع نماید ( مترجمین متخصص موسسه آرمان ارائه دهنده خدمات ترجمه در سه سطح طالایی، نقره ای و برنز به دانشجویان و محققینی می باشد که قصد ترجمه متون تخصصی و مقالات خود را دارند. برای اطلاعات بیشتر با کارشناسان ما در ارتباط باشید).

نگارش مقاله به زبان انگلیسی

در این شیوه نگارش مقاله به زبان انگلیسی، بایستی نحوه تفکر شما نیز انگلیسی باشد و هرگر سعی نکنید در ذهنتان یک جمله فارسی بسازید و آن را به انگلیسی ترجمه کنید.  یعنی انگلیسی فکر کنید و انگلیسی بنوسید. برای این کار لازم است تا در ابتدا اجزای تشکیل دهنده یک مقاله علمی را مشخص نمایید.  پس از اینکه مقاله خود را به سه بخش چکیده، متن اصلی مقاله ( مقدمه، روش کار، نتایج، بحث) و  رفرنس ها تقسیم کردید، مطالب خود را به زبان انگلیسی در هر  بخش قرار دهید. برای راحتی کار سعی کنید هر بخش را جداگانه انجام داده و تمام کنید وسپس به سراغ بخش های دیگر مقاله بروید. سعی نمایید از افعال اصلی در جملات خود استفاده نمایید و از بکار بردن افعال کمکی خودداری کنید. به مثال زیر توجه نمایید:

 جمله اول ( استفاده از افعال کمکی)  the workplace seems to have evolved

 جمله اول ( بدون استفاده از افعال کمکی)  The workplace has evolved

یکی از اشتباهات رایج دانشجویان در ترجمه و نگارش مقاله فارسی به انگلیسی این است که هر آنچه که در زبان فارسی نوشته شده را مستقیا به زبان انگلیسی ترجمه می کنند. این کار کاملا ناشیانه و نادرست است. زیرا برخی از کلمات در زبان فارسی به کار می روند که در هنگام ترجمه ممکن است حذف شوند و یا برخی عبارات در زبان فارسی هستند که معادل انگلیسی نداشته و بایستی اصطلاح انگلیسی آن را بکار ببرید. بنابراین در استفاده از کلمات معادل دقت لازم را داشته باشید و ابتدا انها را از صافی ساختارهای انگلیسی عبور دهید و سپس در متن خود استفاده نمایید. 
با توجه به اینکه ساختار جملات فارسی با انگلیسی متفاوت است، بایستی در نوشتن جملات انگلیسی از الگوی کلی زیر استفاده نمایید:

فاعل( اسم یا ضمیر) + فعل ( اصلی یا کمکی ) + مفعول ( مستقیم و غیر مستقیم ) + متمم ( قیود : حالت، زمان و مکان)

طرح کردن سوال از مطالب مقاله (Questionnaire Outline) به زبان انگلیسی می تواند به شما در نگارش مقاله کمک نماید. برای شروع نگارش مقاله بهتر است از عبارات و جملات جذاب شروع کنید. بدانید که چه نکاتی را در کجای مقاله بایستی بنویسید. به مثال های زیر توجه نمایید: 

  • (This essay is about ) ... این مقاله درباره 
  • The essay is introduced by the following interesting statement: .... شروع مقاله با یک بیانیه جذاب
  • This essay is introduced with the following idea:  ... شروع مقاله با طرح یک ایده
  • The essay will illustrate the above idea by showing that: ... روند تشریح ایده در مقاله
  • (main point of paragraph 1)  ... نکته اصلی در پاراگراف اول
  • This is shown by: ... این مصداق
  • (main point of paragraph 2)  ... نکته اصلی در پاراگراف دوم
  • This is shown by: ... این مصداق
  • (main point of paragraph 3) ... نکته اصلی در پاراگراف سوم
  • This is shown by: ... این مصداق
  • To summarize, this essay has shown that: ... بطور خلاصه، این مقاله نشان داده است که
  • are learned be can that lessons The ... نکاتی که می توان از این مقاله آموخت

نگارش مقاله به زبان انگلیسی، کار آسانی نیست و از عهده هر کسی بر نمی آید. اگر فکر می کنید که نمی تواند ار ابتدا مقاله خود را به زبان انگلیسی بنویسید، هیچ ایرادی ندارد. شما می توانید مقاله خود را به زبان فارسی نوشته و ترجمه، ویرایش، قالب بندی و سابمیت مقاله خود را به کارشناسان موسسه ارمان بسپارید.  ما در کمترین زمان ممکن مقاله شما را را توسط متخصصین رشته خودتان ترجمه کرده و در مجله مورد تائید خودتان سابمیت کرده و به چاپ می رسانیم. برای اطلاعات بیشتر در این زمینه با کارشناسلن ما در ارتباط باشید.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
دیدگاه کاربران

خدمات سینا ترجمه


ترجمه تخصصی کتاب

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی مقاله

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی متن

ثبت سفارش

ترجمه انگلیسی به فارسی

ثبت سفارش

ویراستاری متن

ثبت سفارش

پارافریز

ثبت سفارش

فرمت بندی

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی

ثبت سفارش

اینستاگرام تلگرام