آموزش ترجمه ترجمه تخصصی مقاله انگلیسی به فارسی

ترجمه تخصصی مقاله انگلیسی به فارسی

یکشنبه ، 02 تیر 1398
در دنیای امروز، ترجمه تخصصی مقالات ازاهمیت و جایگاه ویژه ای برخوردار هستند. لذا اساتید و محققان برای پیشبرد سطح علمی خود از ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی استفاده می کنند تا در مجامع بین المللی جایگاهی داشته باشند
ترجمه تخصصی مقاله انگلیسی به فارسی

ترجمه تخصصی

ترجمه تخصصی اصطلاحی است که مترجمین تخصصی و افراد متخصص به ترجمه متون تخصصی در رشته های مختلف می پردازند. افزایش گستره دانش بشری ترجمه تخصصی متون علمی که در رشته های مختلف مورد استفاده قرار میگیرند بسیار متفاوت بوده و به دلیل داشتن اصطلاحات و واژگان تخصصی انتخاب کلمات جایگزین و مناسب توسط مترجمین متخصص امکان پذیر است. چرا که معادل یابی امر بسیار مهمی در امرترجمه تخصصی است.

ترجمه  تخصصی مقالات انگلیسی

برای ترجمه تخصصی مقالات انگلیسی مترجم باید به تمام زمینهای  تخصصی متن احاطه داشته باشدوبایستی مفهوم یک متن را کامل درک کرده و بتواند این مفاهیم را انتقال دهد. بدون شک انتقال مفاهیم در ترجمه متن تخصصی بایستی با دقت و بدون کاستن از جزییات انجام گیرد تا بتوان آن را یک ترجمه موفق نامید. در ترجمه مقالات انگلیسی بصورت تخصصی نیز مترجم باید به زبان مبدا و مقصد آشنایی کامل داشته باشد و قدرت درک مفاهیم موجود در متن را نیز داشته باشد. جزئیات را در نظر بگیرد و توانایی نگارش پیام متن به زبان مقصد را داشته باشد.

ترجمه تخصصی مقالات انگلیسی معمولا برای  انجام پایان نامه، تحقیق و پژوهش در مقاطع ارشد و دکترا و انجام پروژه های تحقیقاتی و دانشگاهی انجام می شود.دقت و مهارت مترجم در این امر بسیار مهم و تاثیر گذار است. فعالیت در زمینه ترجمه تخصصی مقالات علمی، مسلما نیازمند تلاش و مهارت علمی بسیار بالایی خواهد بود. اصطلاحات علمی در هر زبان، معنایی دقیق و متفاوت از زبان عمومی دارند. حتی برای کلمات مشترک نیزمعانی واژه‌ها در زبان علم با کاربردهای روزمره متفاوت است. از این رو، کسی که بخواهد ترجمه مقالات تخصصی را بر عهده بگیرد، لازم است از پیشینه دانشگاهی در آن رشته تخصصی برخوردار باشد. این مسئله در مورد مقالاتی که قرار است در مجلات تخصصی علمی بین‌المللی از قبیل ژورنال‌های ISI چاپ شود، اهمیت دوچندان می‌یابد.

نکات قابل توجه در ترجمه مقالات انگلیسی

  • قبل از شروع به ترجمه اول باید متن مقاله توسط مترجم خوانده شود و سپستمامی  فایل‌های راهنما و توضیحات کاربر و فرم وهدف از انجام ترجمه مقالات مطالعه و باز بینی شود. در ترجمه مقالات ISI نیز قبل از هر چیزکلیه فایل ها در اختیار مترجم متن قرار می گیرد.
  • کلیه واژگان تخصصی مقاله اول استخراج و بعد باید دقیق ترجمه شوند. پس از استخراج لغات تخصصی در انجام ترجمه باید با توجه به ساختار جمله بندی در متن مبدا و متن مقصد ازجملات روان در متن ترجمه استفاده کرد.به دلیل تایید شدن این مرحله توسط کاربران برای ادامه کار مترجم باید در مدت زمان کمتری ترجمه واژگان انجام گیرد. کاربرمعمولا لیست واژگان تخصصی جهت ترجمه را جداگانه ارسال می کند تا مترجم مقاله دقیقا به لیست واژگان تخصصی توجه کند
  • فرمت یا قالب متن ترجمه باید مشابه قالب مقاله اولیه باشد و همچنین درخواست های کاربر مبنی بر فرمت خاص انجام می شود.
  • در هر مرحله از کار ترجمه در صورت ابهام یا اشکال به سرعت با مشتری یا هماهنگ کننده سفارش یا مدیر پروژه سفارش تماس گرفته شود.
  • بهتر است متن ترجمه شده مقالات  یکبار دیگر توسط مترجم بررسی و اشکالات آن رفع شود.
  • هرگونه ترجمه ماشینی وترجمه لغت به لغت و گوگل ترنسلیشن ممنوع بوده و نباید استفاده شود و به هیچ وجه نباید از آنها در ترجمه مقالات استفاده شود.بلکه باید از دیکشنری های تخصصی مربوط به همان رشته استفاده شود.
  • در هنگام ترجمه حتما برنامه غلط یاب املایی نظیر ویراستیار باید فعال باشد
  • در صورتی که توضیح اضافه ای بر ترجمه مورد نیاز است این توضیحات حتما متمایز با متن ترجمه مقالات باشد.

خدمات موسسه در حیطه ترجمه تخصصی مقالات انگلیسی

موسسه سینا در بیش از چندین  رشته و زمینه تخصصی آماده دریافت سفارشات ترجمه مقاله تخصصی شما میباشد ومترجمان متخصص در تمامی رشته های در زمینه ترجمه مقاله تخصصی با سایت موسسه سینا همکاری دارند. این موسسه آماده‌ی ارائه انواع خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی وترجمه فارسی به انگلیسی به دانشجویان و اساتید محترم دانشگاه‌هاست. زمینه‌ی ترجمه مقالات علمی از انگلیسی به فارسی برای استفاده در پروپزال‌های علمی و نگارش پایان‌نامه، ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله ISI برای ژورنال و کنفرانس‌های علمی و هم‌چنین ترجمه مقالات به فارسی برای مراکز پژوهشی و صنعتی در داخل کشورآماده ارائه خدمات است.

ایمیل آدرس موسسه سینا Pub.sina@gmail.Com

229 بازدید | 0 دیدگاه
اشتراک گذاری
ثبت دیدگاه

بحث های داغ
« فرم ارسال سفارش »
« فرم ارسال سفارش »
خدمات مورد نیازتان را انتخاب کنید
  • فایل پیوست ضروری نیست.
  • فقط فایل های PDF، ورد، فشرده و فرمت های رایج عکس قابل ارسال هستند.
041 3325 0787
0914 972 4522
pub.sina@gmail.com
041 3325 0787
0914 972 4522
pub.sina@gmail.com
  • فایل پیوست ضروری نیست.
  • فقط فایل های PDF، ورد، فشرده و فرمت های رایج عکس قابل ارسال هستند.