جایگاه علم پزشکی در میان سایر علوم، اهمیت ترجمه فوق تخصصی متون ومقالات نوین پزشکی را نشان می دهد. در این راستا و با هدف کمک به پیشرفت علم پزشکی موسسه سینا اماده ارائه خدمات شایسته می باشد.
درمان بیماریها، نجات جان انسان ها و پیدایش علم پزشکی به گذشته بسیار دوری بر میگردد و شاید این علم یکی از نخستین علومی باشد، که بشر به آن دست یافته است. بقراط به عنوان پدر علم پزشکی اولین کسی بود که پزشکی را به عنوان دانشی مجزا مطرح کرد و به مرور زمان، پزشکان مختلفی در جهت توسعه این علم تلاش کردند تا در اوایل قرن نوزدهم پزشکی مدرن بنیان نهاده شد. البته در برخی از منابع ابن سینا نیز در کنار بقراط به عنوان پدر علم پزشکی شناخته میشود و کتاب قانون وی از مشهورترین کتب تاریخ پزشکی به شمار میرود.
از انجاییکه بیماری های شناخته شده و نشده در طول تاریخ زندگی انسانی بسیار زیاد و متنوع بوده است، و هر روز هم با تغییر نحوه زندگی انسان ها و تغذیه آنها و همچنین ارتباط مستمر با دنیای امواج و اشعه و اینترنت و استرس زندگی مدرن و مشکلات فراوان آن و ... انواع بیماری های جدید انسانی به منصه ظهور رسیده است، که نیازمند پیشرفت پایاپای علم پزشکی در تمامی زمینه ها می باشد. لذا همواره نیاز به انجام پژوهش های علمی و آزمایشگاهی نوین، و انجام پروژها و کارگروه های جدید تحقیقاتی جهت درمان و کنترل بیماری های صعب العلاج و ... وجود دارد.
این شاخه از علم انقدر پیچیدگی، حساسیت و جای بحث دارد، که توضیح و تفسیر آن در قالب جملات نمی گنجد و فقط تحقیق و پژوهش و آزمایش و نیروی متعهد و متخصص می طلبد.
در حال حاضر، پنج دوره مختلف برای آموزش پزشکی به شرح زیر وجود دارد:
پس از آنکه دوره پزشکی عمومی توسط دانشجویان گذرانده شد، با تخصصهای بسیار متنوعی روبرو میشوند که با توجه به شرایط خود یا در رشتههاي تخصصي باليني و یا در رشتههاي علوم پايه ادامه تحصیل میدهند.
رشتههای تخصصی پزشکی که بسیار متنوع هستند، عبارتند از:
ترجمه تخصصی پزشکی نیازمند دقت و دانش پزشکی به روز و تجربه بالاي مترجم در زمینه ترجمه متون رشته پزشکی است. ترجمه متن پزشکی کاري فراتر از ترجمه یک متن عادي و انتقال معناي کلمات است و اگر مترجم تجربه و پیشینه پزشکی نداشته باشد، درك و تفسیر متون پزشکی بسیار دشوار و غیر ممکن خواهد بود. علاوه بر این کوچکترین اشتباهات در ترجمه مقالات پزشکی علاوه بر تحمیل هزینه ترجمه متن ، می تواند به آسیب هاي جسمی و روانی جبران ناپذیر نیز منجر گردد. به همین دلیل توصیه ما این است برای ترجمه متون پزشکی حتما از مترجم متخصص در رشته پزشکی و داروسازي استفاده نمایید.
ما به اهمیت ترجمه تخصصی ، مسئولیت و لزوم درک عمیق این حوزه و ارتباط تنگاتنگ آن با حیات انسانی واقفیم و به همین دلیل می دانیم که فقط مترجمین کارکشته و حرفه ای می توانند از عهده این کار برآیند. تاکید می کنیم که ترجمه تخصصی متون پزشکی با وجود اینهمه گرایش و تخصص، امری بسیار خطیر و پیچیده است، زیرا هر شاخه ای لغات و اصلاحات فوق تخصصی مختص خود را دارد.
تخصص ما، پشتوانه اعتماد شماست.
موسسه انتشاراتی سینا، با تجربهای طولانی در زمینهی ترجمه مقاله پزشکی و ترجمه تخصصی متون پزشکی و همچنین ترجمه کتابهای متنوع و مرتبط پزشکی در رشتههای مختلف تخصصی با ترجمهی فوری متون، آماده ارائهی خدمات ترجمه تخصصی به شما مشتریان عزیز است. مترجمین موسسه سینا به پشتوانه تحصیلات دانشگاهی در رشتههای مختلف پزشکی و سالها تجربه در امر ترجمه، در کمترین زمان ممکن، ترجمه سریع مقالات و متون شما عزیزان را با کیفیت عالی انجام میدهند.
جهت ثبت سفارش اینجا کلیک کنید.