سینا ترجمه
سینا ترجمه
خانه
وبلاگ
ورود

ترجمه تخصصی مقالات رشته های علوم انسانی

انتشار 22 اردیبهشت 1397
مطالعه 3 دقیقه

برگرداندن منظور و مفهوم زبان متن مبدا به زبان متن مقصد از بنیادی ترین نیازهای دانش آموختگان مقاطع تحصیلی در رشته های دانشگاهی متفاوت از جمله علوم انسانی می باشد.

ترجمه تخصصی مقالات رشته های علوم انسانی

باید دقت داشت که آنچه از ترجمه علوم انسانی در فضای آکادمیک دانشگاهی مطرح است بسیار تخصصی تر و حرفه ای تر ازآنچه در فضای آموزش و پرورش مدنظر است، می باشد. به خصوص در حوزه علوم انسانی، لازم است نگاه تخصصی تر، جامع تر و علمی تری داشته باشیم.

تلاش اعضای مسئول و متعهد موسسه سینا در ارائه ترجمه متون تخصصی رشته های علوم انسانی، ترسیم نگاهی کلان و اصولی و داشتن ترجمه های کاملا منطبق با اصول و استانداردهای ترجمه تخصصی مجموعه ای علوم انسانی است.

مقایسه ترجمه متون رشته های علوم انسانی با سایر متون دانشگاهی

آیا ترجمه رشته های علوم انسانی، از نظر فهم استدلالی و کاربردی وصحیح بودن محتوای ترجمه، نسبت به ترجمه سایر رشته های دانشگاهی ضعیف تر و آسان تر است؟

این نگاه نادرست در جامعه، ناشی از تفکرات آموزشی غلط بین جامعه بزرگ مترجمان و متقاضیان امر ترجمه متون بوده است که در گذشته بسیار رواج داشته است. در صورت پرداختن درست به آموزش مهارت ترجمه علوم انسانی، اتفاقاً استدلالی ترین و فعال ترین فضای فکری، تخصصی، علمی، مفهومی و حرفه ای در ترجمه متون رشته های مختلف علوم انسانی جریان خواهد داشت. ساختاری که از آموزش صحیح و تحلیلی ترجمه متون تخصصی علوم انسانی در ذهن کلیه مترجمان، دانشجویان، دانش آموختگان و فارغ التحصیلان رشته های مختلف مترجمی زبان های خارجه به خصوص زبان انگلیسی، ادبیات و زبان شناسی، مطالعه و آموزش زبان انگلیسی و دیگر زبان های خارجی شکل خواهد گرفت، بسیار اصیل و بنیادین است.

موسسه سینا با دارا بودن جامعه بزرگی از مترجمین، محققین و و یراستاران زبده، حرفه ای و متخصص که نگاهی متفکرانه و تخصصی به ترجمه متون علوم انسانی دارند، و با توجه به فهم و درک صحیح نسبت به ترجمه زبان متن مبدا در تمام گرایش های رشته های علوم انسانی از رشته های علوم اقتصاد، علوم اجتماعی، مدیریت و حسابداری گرفته تا رشته های تخصصی تر شامل روانشناسی، فلسفه، زبان شناسی و ادبیات ملل مختلف، ترجمه هایی روان و حرفه ای با حداکثر مهارت علمی، فنی مطابق با استانداردهای یک ترجمه تخصصی و کاملا صحیح به متقاضیان و مشتریان ترجمه متون علوم انسانی ارائه خواهد داد.

با اعتماد به اعضای دپارتمان ترجمه موسسه سینا مفهوم تازه ای از ترجمه متون علوم انسانی را تجربه کنید. ترجمه هایی از جنس مهارت و دانش علمی مترجمانی که بیشترین وقت و هزینه خود را صرف آموزش ترجمه صحیح متون علوم انسانی نموده اند و فقط به مدرک تحصیلی و گذراندن دوره های آکادمیک دانشگاهی اکتفا نکرده اند و در جهت وفاداری و تعهدی که به این موسسه و مشتریان و کاربران متقاضی ترجمه دارند در اکثر موارد به دنبال علم روز ترجمه صحیح متون علوم انسانی و تجربه های موفق مترجمین برتر در ترجمه متون علوم انسانی هستند.

یک مترجم موفق در حوزه علوم انسانی، باید علاوه بر اشراف و تسلط به روش رایج ترجمه تخصصی و صحیح در این علوم، به سبک تفکر دیگر علوم نظیر علوم اجتماعی، علوم طبیعی، علوم محاسباتی و کاربردی نیز احاطه داشته باشد.

علاوه بر این، آموزش تخصصی ترجمه متون رشته هایی مانند منطق و فلسفه و همچنین رشته های کاربردی مانند جامعه شناسی و آمار و اقتصاد، می تواند اندیشه و تفکر مترجمین و دانش آموختگان ترجمه متون علوم انسانی را به شکلی همه جانبه، پویا و چندبعدی تربیت کرده و ذهن آنان را برای پیچیده ترین، مفهومی ترین و تخصصی ترین ترجمه ها آماده سازد. ما در موسسه سینا، در حال پایه ریزی نظام جدیدی از آموزش و پرورش تخصصی و حرفه ای مترجمان امر ترجمه زیر نظر اساتید متخصص و با تجربه دانشگاه های معتبر کشور و نیز ارائه بهترین، تخصصی ترین و حرفه ای ترین خدمات آنلاین ترجمه در حوزه ی علوم انسانی هستیم تا بتوانیم سهم کوچکی از آینده ی علم ترجمه تخصصی در ایران اسلامی داشته باشیم.

مشتریان و متقاضیان ترجمه به ترجمه هایی با کیفیت و تخصصی نیازمندند و موسسه سینا مفتخراست که به این نیاز اساسی مشتریان خود با مناسب ترین تعرفه های ترجمه در کوتاهترین زمان ممکن پاسخ دهد.

گروه ترجمه تخصصی علوم انسانی موسسه سینا با هدف انجام خدمات ترجمه رشته های علوم انسانی شروع به کار کرده است و انجام خدمات ترجمه مربوط به هر رشته انسانی به طور كاملا تخصصی صورت می گیرد تا بدین صورت ترجمه متون هر رشته تنها توسط فارغ التحصیلان همان رشته به صورت کامل تخصصی  با توجه به واقف بودن آنها با تمامی جزئیات و اصطلاحات متون انسانی  انجام گیرد، در نتیجه خدمات ترجمه صورت گرفته هر رشته به صورت كاملا تخصصی انجام می شود. با وجود چنین دسته بندی منظمی، هر دانشجو به قسمت مربوط به رشته خود مراجعه می كند و به طور هدفمند به جستجوی خدمات مورد نظر خود می پردازد.

اعضای گروه ترجمه تخصصی علوم انسانی دانش آموختگان زبده رشته های مختلف علوم انسانی می باشند كه بعد از قبولی در آزمون های ورودی موسسه های ترنس به تفكیك رشته تخصصی خود دسته بندی شده اند.

مراحل ثبت سفارش تا تحویل متون تخصصی ترجمه شده در این مؤسسه بصورت زیر است:

  • ثبت سفارش و ارسال فایل
  • برآورد آنلاین هزینه و زمان
  • ترجمه فایل توسط مترجمین مؤسسه
  • بررسی و تأیید بخش کنترل کیفی
  • تحویل ترجمه باکیفیت به شما

شما پژوهشگران عزیز می‌توانید جهت هر گونه سوال و یا راهنمایی در مورد ترجمه متون تخصصی، از طریق راه‌های ارتباطی زیر با کارشناسان مؤسسه در ارتباط باشید

راه های ارتباطی با موسسه سینا

تلفن ثابت:  ⌕        تلفن همراه: ۰۹۱۴۹۷۲۴۵۲۲

ایمیل: pub.sina@gmail.com

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
دیدگاه کاربران

خدمات سینا ترجمه


ترجمه تخصصی کتاب

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی مقاله

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی متن

ثبت سفارش

ترجمه انگلیسی به فارسی

ثبت سفارش

ویراستاری متن

ثبت سفارش

پارافریز

ثبت سفارش

فرمت بندی

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی

ثبت سفارش

اینستاگرام تلگرام