سینا ترجمه
سینا ترجمه
خانه
وبلاگ
ورود
ترجمه انگلیسی به فارسی در تمامی تخصص ها

ترجمه انگلیسی به فارسی در تمامی تخصص ها

ترجمه انگلیسی به فارسی یکی از رایج ترین زبان های ترجمه می باشد که به دلیل وجود ظرافت‌های ریز، نیاز است تا مترجم متخصص، علاوه بر تسلط کامل به زبان انگلیسی، تبحر بالایی در انتقال مفاهیم نیز داشته باشد. گفتنی است سینا ترجمه، ترجمه انگلیسی به فارسی متون شما را در تمامی تخصص ها توسط مترجمین حرفه ای و متخصص در رشته مدنظر شما انجام می دهد.


پروسه ترجمه انگلیسی به فارسی

تمامی پروژه‌های ترجمه، یک فرایند چند مرحله‌ای را در بر می‌گیرد تا نهایتا فایل ترجمه شده تحویل داده شود. ترجمه انگلیسی به فارسی نیز به همین منوال مراحل زیر را طی خواهد کرد:


بارگذاری و ارسال فایل
1. بارگذاری و ارسال فایل (فایل متنی، فایل صوتی تصویری و ...) به همراه توضیحات و مشخصات
محاسبه آنلاین هزینه توسط سیستم و پرداخت آنلاین
2. محاسبه آنلاین هزینه توسط سیستم و پرداخت آنلاین
بررسی پشتیبان و اختصاص مترجم
3. بررسی پشتیبان و اختصاص مترجم
انجام ترجمه توسط مترجم متخصص
4. انجام ترجمه توسط مترجم متخصص
بازبینی و بازرسی کیفیت ترجمه
5. بازبینی و بازرسی کیفیت ترجمه
تحویل فایل نهایی ترجمه شده به کارفرما
6. تحویل فایل نهایی ترجمه شده به کارفرما
پروسه ترجمه انگلیسی به فارسی

چه کسانی نیاز به ترجمه انگلیسی به فارسی دارند؟


چه کسانی نیاز به ترجمه انگلیسی به فارسی دارند؟
  • اگر دانشجو یا استاد هستید، مطمئنا برای تمامی امور پژوهشی خود، به ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی انواع متون احساس نیاز خواهید کرد.

  • اگر مهندس، پزشک، وکیل و ... باشید، مسلما جهت به روز رسانی اطلاعات حرفه ای خود، ترجمه انگلیسی به فارسی متون نوشته شده در سراسر دنیا برایتان ضروری خواهد بود.

  • اگر صاحب شرکت یا کسب و کار خاصی هستید به منظور تبادل نظر با همتایان خارجی خود و بهره بردن از تکنیک هایشان، ترجمه انگلیسی به فارسی نظرات آنها برایتان لازم خواهد بود.

پس تفاوتی ندارد افراد در چه حوزه ای مشغول به فعالیت هستند، مهم این است که زبان انگلیسی در حوزه علم و دانش و کسب و کار به قدری فراگیر است که مسلما ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی یکی از نیازهای افراد در عصر امروز خواهد بود. بنابراین ترجمه صحیح و دقیق این زبان، به خصوص در متون تخصصی بسیار حائز اهمیت بوده و می بایست به مراکز و مترجمین متخصص و مجرب سپرده شود.


ترجمه انگلیسی به فارسی در رشته های تخصصی

در ترجمه متون تخصصی مترجم باید تخصص لازم در رشته مربوط به فایل ترجمه را دارا باشد چون به دلیل اینکه کلمات تخصصی هر رشته معانی خاص خود را دارند و یک مترجم عمومی توانایی درک معنای کامل آن کلمه را ندارد پس نمی تواند ترجمه را انجام دهد به این دلیل ما در سینا ترجمه از مترجمان متخصص در هر رشته و حوزه برای ترجمه متون تخصصی بهره می گیریم.



ترجمه به سایر زبان ها

سینا ترجمه به عنوان یکی از موسسات برتر و معتبر ترجمه، علاوه بر ترجمه فارسی به انگلیسی، ترجمه به سایر زبان های زنده دنیا نظیر زبان فرانسوی،آلمانی، روسی، عربی، ترکی آذربایجانی، ترکی استانبولی و ... را نیز به صورت تخصصی انجام می دهد. از آنجایی که امر ترجمه امری حساس بوده و مهارت و تبحر خاص خود را می طلبد، سینا ترجمه، مجرب ترین و حرفه ای ترین مترجمین را در تمامی زبان ها و تخصص ها به استخدام خود درآورده تا شما با خیال آسوده، ترجمه متون خود به همه زبان‌ها و تخصص ها را به ما بسپارید.

albania
america
arabi
argentina
armenia
azerbaijan
brazil
bulgaria
china
denmark
france
germany
india
iran
russia
spain
sweden
turkey
afghanistan
belarus
czech
finland
georgia
greece
hungar
iceland
indonesia
ireland
israel
italy
japan
korea
kurdistan
kyrgyzstan
malaysia
mogol
nepal
netherlands
norway
pakistan
poland
portugal
romania
serbia
somalia
vietnam
tajikistan
thailand
ukraine
uzbekistan

برخی از مشتریان سازمانی سینا ترجمه

azadu
bazar
behestan
elmosanat
goldiran
hamrah
havafaza
isfahanu
kerman
kordu
mina
naft
payamenoor
razavi
sharif
tabrizu
zirsakht


چرا سینا ترجمه؟


پوشش کامل زبان ها و تخصص ها
پوشش کامل زبان ها و تخصص ها

متخصصین سینا ترجمه در بیش از 100 رشته تخصصی و 37 زبان زنده دنیا آماده ترجمه متون تخصصی شما هستند.

کیفیت و زمانبندی مطابق با نیاز شما
کیفیت و زمانبندی مطابق با نیاز شما

در هنگام ثبت سفارش ترجمه با توجه به نیاز خود می توانید از بین کیفیت های برنزی، نقره ای، طلایی و طلایی پلاس و از بین زمان بندی های عادی، فشرده، فشرده پلاس و آنی انتخاب کنید.

کنترل کیفیت ترجمه توسط بازرس
کنترل کیفیت ترجمه توسط بازرس

بعد از اتمام کار ترجمه توسط مترجم برای اینکه ایرادات احتمالی به صفر برسد بازرس کنترل کیفی ترجمه را بررسی می کند و بعد از اتمام فرآیند بازرسی ترجمه تحویل مشتری می شود.

صدور گواهی کیفیت و فاکتور رسمی
صدور گواهی کیفیت و فاکتور رسمی

برای اطمینان خاطر مشتری از کیفیت ترجمه های موسسه سینا ترجمه بعد از اتمام کار و تحویل ترجمه گواهی کیفیت صادر می شود.

ارتباط مستقیم با مترجم و ویراستار
ارتباط مستقیم با مترجم و ویراستار

مشتریان موسسه سینا ترجمه می توانند برای رفع سوالات و مشکلات و اطلاع از وضعیت ترجمه فایل خود به صورت مستقیم با مترجم , ویراستار و پشتیبان در ارتباط باشند.

ارسال پیامک لحظه ای از مراحل پروژه
ارسال پیامک لحظه ای از مراحل پروژه

برای اینکه مشتری از فرآیند ترجمه آگاهی داشته باشد ما در سینا ترجمه سیستم ارسال پیامک از فرآیند ترجمه را ایجاد کرده ایم.

تحویل پروژه ها در سریع ترین زمان
تحویل پروژه ها در سریع ترین زمان

در سینا ترجمه مشتری در هنگام ثبت سفارش ترجمه زمان بندی مورد نظر خود را انتخاب می نماید و مترجمین ما موظف به تحویل نهایی ترجمه در زمان مقرر شده هستند.

راهکار های ویژه برای شرکت ها
راهکار های ویژه برای شرکت ها

ما در سینا ترجمه برای شرکت ها و موسسات و مشتریانی که پروژه های ترجمه زیادی دارند یا به صورت مداوم به ترجمه نیاز دارند راهکارهایی ویژه در نظر گرفته ایم.

گارانتی 72 ساعته شامل همه خدمات
گارانتی 72 ساعته شامل همه خدمات

ما در سینا ترجمه تا 72 ساعت بعد از تحویل خدمات انجام یافته را گارانتی می کنیم تا در مقابل هر گونه خطای احتمالی متعهد به اصلاح باشیم و بدین ترتیب مشتری می تواند از کیفیت ترجمه مطمئن باشد.

پشتیبانی 24 ساعته و 7 روز هفته
پشتیبانی 24 ساعته و 7 روز هفته

ما در سینا ترجمه 24 ساعت شبانه روز و 7 روز هفته آماده پاسخگویی به سوالات و مشکلات شما در زمبنه ترجمه هستیم.

دارای نماد های اعتماد الکترونیکی
دارای نماد های اعتماد الکترونیکی

سینا ترجمه دارای نماد اعتماد الکترونیکی بوده تا شما مشتریان عزیر با خیال راحت ترجمه های خود را به ما بسپارید.

حفظ محرمانگی اسناد و فایل ها
حفظ محرمانگی اسناد و فایل ها

وقتی مشتری فایل خود را برای ما ارسال می کند این فایل فقط برای بررسی قیمت و ترجمه استفاده می شود و به جز این موارد هیچ کسی دسترسی به فایل ندارد و مشتری از بابت امنیت و محرمانگی فایل آپلودی می تواند مطمئن باشد.


سینا ترجمه به منظور تسهیل روند ترجمه فایل کاربران گرامی، ابزاری را تدارک دیده تا با وارد کردن مشخصات و بارگذاری فایل داخل آن، هزینه ترجمه به صورت آنلاین و همان لحظه برآورد می شود. هم اکنون می توانید با پر کردن فرم زیر از هزینه ترجمه انگلیسی به فارسی فایل خود مطلع شوید.



عوامل تاثیرگذار بر قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی

تعداد کلمات

تعداد کلمات

از مهم ترین عوامل برای تعیین قیمت، تعداد کلمات می باشد. هر چه حجم متن و تعداد کلمات افزایش یابد، قیمت نیز افزایش می یابد. به عنوان مثال تعداد کلمات موجود در یک صفحه فایل ورد که با فونت عادی نوشته شده باشد تقریباً برابر با 250 کلمه می باشد. پس برای محاسبه قیمت، تعداد کلمات را در نظر می گیرند. به طور کلی هزینه از ضرب تعداد کلمات متن مبدأ در قیمت واحد زمینه تخصصی آن بدست می آید.

زمینه تخصص

زمینه تخصص

برای خدمات ترجمه، ویرایش، پارافریز، فرمت بندی و... در زمینه های علمی و تخصصی، داشتن تخصص و مهارت در آن رشته الزامی می باشد. همچنین برای رشته های تخصصی تعداد مترجمین و ویراستاران کم بوده و این موضوع در تعیین هزینه نقش زیادی دارد. بنابراین هرچه موضوع تخصصی تر باشد، امکان افزایش قیمت نیز وجود دارد.

کیفیت و نوع خدمات

کیفیت و نوع خدمات

چهار سطح کیفی برنزی، نقره‌ای، طلایی و طلایی پلاس برای انواع خدمات وجود دارد که طبیعی است قیمت کیفیت طلایی پلاس بالاتر از بقیه و برنزی پایین تر خواهد بود. همچنین انواع ویرایش تطبیقی، فقط گرامری، ادبی(ویژه متون فارسی)، نیتیو و نیتیو+بازخوانی برای خدمات ویراستاری وجود دارد که قیمت انواع ویراستاری ها نیز با یکدیگر متفاوت است.

زمان تحویل

زمان تحویل

در صورتی که مدت زمان کمتری در اختیار مترجم و یا ویراستار باشد، بسته به فشار کاری و سرعت عملی که باید داشته باشد، هزینه نیز افزایش می یابد. به طور کلی در سفارشات زمان به سه نوع مختلف عادی، فشرده و فشرده پلاس دسته بندی می شود که مشتری می تواند با انتخاب هر یک از آنها، زمان دقیق تحویل سفارش خود را تعیین کند. همچنین گزینه آنی برای زمانبندی برخی سفارشات نیز وجود دارد که زمان انجام سفارش حداکثر 3 ساعت است که البته محدودیت 1500 کلمه ای دارد.

خدمات درخواستی

خدمات درخواستی

خدمات درخواستی مشتری یکی دیگر از عوامل مهم و تاثیرگذار در قیمت می باشد. در برخی از سفارشات مشتریان جداول، شکل ها، فرمول ها و... وجود دارند و یا حتی ممکن است مشتری بخواهد تا فایل مورد نظر پس از اتمام، توسط فرد متخصص و باتجربه دیگری نیز بازخوانی شود و یا از لحاظ سرقت ادبی و علمی نیز مورد بررسی قرار گیرد. طبیعی است انجام این درخواست ها و خدمات اضافه باعث تغییر هزینه خواهد شد.

تخفیفات اعمال شده

تخفیفات اعمال شده

اغلب موسسات و مراکز ترجمه و ویراستاری بسته های اعتباری ویژه و تخفیفات حجمی مخصوصی برای مشتریان و کاربرانی که فایل های با حجم بالا دارند، قرار می دهند. مشتریان و کارفرمایان می توانند با در نظر گرفتن این خدمات و اعمال بسته های اعتباری ویژه و تخفیفات ویژه، هزینه خود را کاسته و سپس هزینه نهایی را پرداخت نمایند.




محاسبه آنلاین قیمت ترجمه


سوالات متداول

هزینه ترجمه در سینا ترجمه با توجه به کیفیت مدنظر و همچنین زمانبدی و حجم متن شما محاسبه می شود.

فرایند ترجمه انگلیسی به فارسی با توجه به تعداد کلمات آن متفاوت است اما در حالت کلی هر 1000 کلمه در یک روز ترجمه و تحویل مشتری می‌شود.

بسته به نوع متن، مدت زمان گارانتی نیز متفاوت است. برای مقالات که در سطح طلایی ترجمه شوند تا زمانیکه پذیرش را از مجله دریافت کنند و برای سایر متون بسته به حجم آنها گارانتی مطابق قوانین سایت در نظر گرفته می شود.

بله، شما می‌توانید با ثبت درخواست خود برای ترجمه آنی و فوری متون، متن ترجمه‌شده خود را در نیمی از زمان معمولی دریافت کنید.

بله متخصصان ما در سینا ترجمه متون تخصصی را توسط مترجمان همان رشته به صورت تخصصی ترجمه می کنند.

در سینا ترجمه برای بیش از ۱۰۰ رشته دانشگاهی ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی و بالعکس ارائه می‌گردد.



لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
دیدگاه کاربران
پرسش ها و دیدگاه های کاربران
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
بنده مترجم بین المللی با مدرک دکتری هستم با سابقه بیش از 15 سال می خواستم جویا بشم استخدامی دارید؟
سلام و عرض ادب ابتدا کمال تشکر را داریم که سینا ترجمه را برای همکاری برگزیده اید. احتراما برای استخدامی باید درخواست را از طریق ایمیل ارسال بفرمایید تا فرم مربوطه ارسال شده و شما رزومه خود را ارسال بفرمایید تا توسط بخش مربوطه بررسی شده و در صورت موافقت با شما تماس گرفته شود. با تشکر
10 ماه پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
بنده مترجم بین المللی با مدرک دکتری هستم با سابقه بیش از 15 سال می خواستم جویا بشم استخدامی دارید؟
10 ماه پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام روز تون بخیرو نیکی واقعا از کیفیت ترجمه شما بسیار راضی بودم خواستم در این قسمت رضایت خودم را اعلام کنم. تشکر از شما
سلام و عرض ادب احتراما از رضایت شما بسیار خرسندیم. انجام خدمات برای شما افتخار است. از اعتمادتان سپاس‌گزاریم و منتظر کارهای جدید شما هستیم. با تشکر
10 ماه پیش
بازدیدکننده

احسانی
سلام روز تون بخیرو نیکی واقعا از کیفیت ترجمه شما بسیار راضی بودم خواستم در این قسمت رضایت خودم را اعلام کنم. تشکر از شما
10 ماه پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام وقت بخیر ترجمه فارسی به روسی انجام میدهید؟ با تشکر
سلام و عرض ادب احتراما بله برای ترجمه به تمامی زبان های زنده دنیا در خدمت هستیم. برای شروع کار فایل را ارسال بفرمایید تا اقدام شود. با تشکر
10 ماه پیش
بازدیدکننده

اکبرزاده
سلام وقت بخیر ترجمه فارسی به روسی انجام میدهید؟ با تشکر
10 ماه پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام ترجمه کتاب داستان هم انجام میدید؟
سلام و احترام برای ترجمه تخصصی تمامی کتاب ها از جمله کتاب داستان، کتاب درسی، کتاب آموزشی، کتاب شعر و .... در تمامی زبان ها و تخصص ها در خدمت هستیم. با تشکر
10 ماه پیش
بازدیدکننده

احمدی
سلام ترجمه کتاب داستان هم انجام میدید؟
10 ماه پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام ترجمه شعر هم انجام میدهید؟
سلام و عرض ادب احتراما بله برای ترجمه تمامی متون از جمله ترجمه شعر و متن و جدول و ... در خدمت هستیم. با تشکر
11 ماه پیش
بازدیدکننده

پروانه اصغری
سلام ترجمه شعر هم انجام میدهید؟
11 ماه پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
باسلام من یه کتاب دارم انگلیسی است میخام به زبان ترکی هم ترجمه شود چیکارکنم ؟
سلام و عرض ادب احتراما برای ترجمه به صورت تخصصی در خدمت هستیم لطفا فایل را از طریق تلگرام، واتس آپ و یا ایمیل ارسال بفرمایید تا براورد هزینه و اقدام شود. با تشکر
11 ماه پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام من یک کاتالوگ انگلیسی دارم می خوام به فارسی ترجمه کنم شما انجام میدهید؟
سلام وقتتون بخیر احتراما بله برای ترجمه بروشور و کاتالوگ و ... در خدمت هستیم. برای شروع کار لطفا فایل کاتالوگ را ارسال بفرمایید تا ترجمه به صورت کاملا تخصصی انجام شده و تقدیم شما شود. با تشکر
11 ماه پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام من یک کاتالوگ انگلیسی دارم می خوام به فارسی ترجمه کنم شما انجام میدهید؟
11 ماه پیش
بازدیدکننده

فائزه
باسلام من یه کتاب دارم انگلیسی است میخام به زبان ترکی هم ترجمه شود چیکارکنم ؟
11 ماه پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام خسته نباشید میخواستم از شما بابت کیفیت ترجمه تشکر کنم. فایل را برای استادم ارسال کرده بودم تا بررسی کنه.الان پیام داد که ترجمه در سطح خوبی انجام شده است و تایید است. سپاس از شما
سلام و عرض ادب از اینکه توانستیم رضایت شما را جلب کنیم بسیار خرسندیم. رضایت شما باعث افتخار برای ما می باشد. منتظر سایر فایل های شما هستیم تا انجام وظیفه نماییم. با تشکر
11 ماه پیش
بازدیدکننده

زیبا پروایی
سلام خسته نباشید میخواستم از شما بابت کیفیت ترجمه تشکر کنم. فایل را برای استادم ارسال کرده بودم تا بررسی کنه.الان پیام داد که ترجمه در سطح خوبی انجام شده است و تایید است. سپاس از شما
11 ماه پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام و احترام ببخشید شما ترجمه مقاله های پزشکی هم انجام می دهید؟
سلام و عرض ادب ابتدا کمال تشکر را داریم که سینا ترجمه را برای ترجمه فایل ارزشمند خود برگزیده اید. احتراما برای ترجمه تمامی تخصص ها به تمامی زبان ها در خدمت هستیم. بله ترجمه مقاله و متون پزشکی به صورت کاملا تخصصی انجام می شود. با تشکر
11 ماه پیش
بازدیدکننده

زهرا قلندری
سلام و احترام ببخشید شما ترجمه مقاله های پزشکی هم انجام می دهید؟
11 ماه پیش
اینستاگرام تلگرام