سینا ترجمه
سینا ترجمه
خانه
وبلاگ
ورود

ترجمه کتاب - سفارش ترجمه کتاب


ترجمه کتاب یک تخصص ویژه است. ترجمه کتابی که هم مفهوم را منتقل کرده و هم نثرساده و روانی داشته باشد کار ساده ای نیست. سینا ترجمه با داشتن کادر مجرب و حرفه ای ترجمه، تمام خصوصیات لازم برای انجام یک ترجمه باکیفیت را دارا است که با در اختیار گذاشتن چند نمونه از ترجمه به شما این امکان را می دهد که بااطمینان خاطر دست به انتخاب بزنید.

ترجمه کتاب - سفارش ترجمه کتاب

Penguin-Random-House
HarperCollins
John-Wiley-and-Sons
Macmillan-Publishers
Oxford-University-Press
Pearson
Hachette-Livre
RELX
Simon-and-Schuster
Thomson-Reuters-Corporation
Wolters-Kluwer

مراحل ترجمه کتاب


ثبت سفارش ترجمه کتاب

ثبت سفارش ترجمه کتاب

ابتدا یک پروژه ترجمه ایجاد کرده و فایل کتاب و سایر اطلاعات موردنیاز را ارسال می کنید.

01
پرداخت هزینه کل یا قسط اول

پرداخت هزینه کل یا قسط اول

تیم پشتیبانی هزینه ترجمه را محاسبه می کند و در صورت تمایل می توانید پروژه را پارت بندی کنید.

02
ارسال نمونه ترجمه جهت انتخاب مترجم

ارسال نمونه ترجمه جهت انتخاب مترجم

چند متن به عنوان نمونه ترجمه به شما ارائه می شود تا یک یا چند مترجم انتخاب نمایید.

03
تحویل ترجمه پارت اول به شما جهت تایید

تحویل ترجمه پارت اول به شما جهت تایید

پارت اول کتاب ترجمه شده و پس از کنترل کیفی به شما تحویل داده می شود تا تایید نمایید.

04
پرداخت هزینه پارت بعدی

پرداخت هزینه پارت بعدی

در این مرحله هزینه پارت بعدی را پرداخت می کنید تا کار ترجمه بخش بعدی شروع شود.

05
تحویل ترجمه پارت بعدی جهت تایید

تحویل ترجمه پارت بعدی جهت تایید

پارت بعدی کتاب ترجمه شده و پس از کنترل کیفی به شما تحویل داده می شود تا تایید نمایید.

06


ویژگی های منحصر به فرد ترجمه کتاب در سینا ترجمه


امکان ترجمه سریع کتاب توسط چندین مترجم

با توجه به این که معمولاً حجم یک کتاب بیش از 50 تا 100 هزار کلمه است، ترجمه ی آن توسط یک مترجم، مدت زمان زیادی طول می کشد که در بسیاری از موارد برای مشتریان مطلوب نیست. بر این اساس، پیشنهاد موسسه سینا ترجمه برای افزایش سرعت در ترجمه کتاب، سپردن ترجمه هر بخش یا فصل از کتاب به یک مترجم است تا کار ترجمه سرعت بیشتری بگیرد. و چون در این نوع از ترجمه برای اینکه کتاب واحد توسط چند مترجم ترجمه میشود، در نهایت توسط یک ویراستار خبره و باتجربه بررسی می شود تا کتاب ترجمه شده از لحاظ لغوی و کیفی یکدست و یکپارچه باشد.


تخفیفات حجمی ترجمه کتاب

لازم به ذکر است برخی موسسات ترجمه همانند سینا ترجمه، با در نظر گرفتن شرایط اقتصادی، جهت رفاه حال کاربران، تخفیفات حجمی برای فایل های ترجمه در نظر می گیرند. همانطور که در جدول زیر مشخص است، زمانی که تعداد کلمات متن به یک تعداد مشخص می رسد، شامل تخفیف حجمی موسسه شده و از هزینه کلی کاسته می شود.

تخفیفات حجمی ترجمه کتاب
ردیف حداقل تعداد کلمات درصد تخفیف مبلغ تخفیف
1 2502 5% 92,296 تومان
2 5002 8% 295,228 تومان
3 10002 12% 885,506 تومان
4 25002 15% 2,766,875 تومان
5 50002 21% 7,746,941 تومان
6 100002 26% 19,182,518 تومان
7 500002 34% 125,422,150 تومان


پرداخت اقساطی و ترجمه مرحله ای کتاب

ترجمه کتاب با پرداخت اقساط یا ترجمه قسطی کتاب با توجه به شرایط مالی و نگرانی های مشتریان از بابت کیفیت ترجمه راه اندازی شده و مورد استقبال قرار گرفته است. این شیوه که یکی از رویکردهای جدید برای تعامل حداکثری با مشتریان به حساب می آید، می تواند میزان رضایت آنها را از خدمات ترجمه افزایش داده و میل به انجام ترجمه کتاب را به حداکثر برساند. سینا ترجمه تدابیری را اندیشیده تا هم مترجم و هم کارفرما ذینفع باشند. بنابراین امکان قسط بندی در پرداخت هزینه کتابها را فراهم کرده است. لذا با توجه به درخواست مشتری اینکه هزینه کتاب را در چند قسط پرداخت خواهند کرد برآورد هزینه انجام می شود. از مزایای پرداخت قسطی این هست که اولا کارفرما کل هزینه را یکجا واریز نمی کند، همچنین ترجمه هر قسمت را در موعد مقرر دریافت می کند. با مطالعه ترجمه اگر ایرادی باشد در حجم کمتر به راحتی قابل حل و اگر پیشنهادی باشد در ادامه کتاب مد نظر قرار می گیرد. بنابراین ترجمه ای که نهایتا دریافت می شود کاملا مطابق با سلیقه مشتری خواهد بود.


امکان مذاکره و تعامل با مترجم

امکان مذاکره و تعامل با مترجم

ما در سینا ترجمه به منظور ایجاد ارتباط مستقیم بین مشتریان و مترجمان سیستم پیام رسان مختص این کار را ایجاد کرده ایم تا مشتری با مترجم کتاب خود در هر زمان که نیاز بود برای اموری همچون اطلاع از وضعیت و جزئیات ترجمه, توضیح خدمات درخواستی ویژه ای که در زمان ثبت سفارش قابل توضیح و بیان نبود و ... بتواند به صورت مستقیم و بدون واسطه تعامل و مذاکره داشته باشد و بدین ترتیب نتیجه کار نهایی به صورت دلخواه مشتری تمام می شود.



کیفیت ترجمه ها و محرمانگی آن ها را تضمین می کنیم

آنچه که برای سینا ترجمه اهمیت دارد جلب اعتماد مشتری می باشد. دراین مؤسسه تا زمانی که از کیفیت ترجمه خود ناراضی هستید مبلغ پرداختی متعلق به خود شما خواهد بود. گارانتی یا ضمانت نامه غالبا تعهدی است که به صورت رایگان از سوی سینا ترجمه به درخواست کنندگان ترجمه و ویرایش داده می شود. در خصوص گارانتی خدمات ترجمه می توان گفت که گارانتی ترجمه به معنای این است که مرکز خدمات ترجمه و نگارش تعهد می نماید در صورت بروز مشکل در حین یا پس از ارائه خدمات ترجمه (محصول نهایی ترجمه)، طی مدت مشخص و محدود مندرج در شرایط وضوابط خدمات وبسایت مرکز، مشکل به وجود آمده را برطرف نماید. لازم به ذکر است که کلیه حقوق مادی و معنوی ترجمه های کتاب متعلق به کارفرما خواهد بود و ترجمه کتاب ها تنها توسط مترجمان سینا ترجمه انجام می گیرد.


ارائه نمونه ترجمه رایگان کتاب

کیفیت ترجمه کتاب، دغدغه بسیاری از مشتریان می باشد. لذا مشتری به احتمال خیلی زیاد به دنبال اطمینان کامل از کیفیت ترجمه است. سینا ترجمه برای اطمینان خاطر مشتریان راه حل اساسی اندیشیده است. به این صورت که مشتری به هنگام ثبت سفارش بتواند یک پاراگراف از متن کتابش را تحت عنوان پاراگراف ارزیابی، اضافه کند و مترجمین به هنگام ارسال قیمت و زمان پیشنهادی می بایستی این پاراگراف را نیز ترجمه کنند. این امر باعث می شود که مشتری بعد از دیدن نمونه کار تصمیم بگیرد که آن مترجم مناسب کار ترجمه کتابش هست یا نه.


چرا سینا ترجمه؟


پوشش کامل زبان ها و تخصص ها
پوشش کامل زبان ها و تخصص ها

متخصصین سینا ترجمه در بیش از 100 رشته تخصصی و 37 زبان زنده دنیا آماده ترجمه کتاب های عمومی و تخصصی شما هستند.

کیفیت و زمانبندی مطابق با نیاز شما
کیفیت و زمانبندی مطابق با نیاز شما

در هنگام ثبت سفارش ترجمه با توجه به نیاز خود می توانید از بین کیفیت های برنزی، نقره ای، طلایی و طلایی پلاس و از بین زمان بندی های عادی، فشرده، فشرده پلاس و آنی انتخاب کنید.

کنترل کیفیت ترجمه توسط بازرس
کنترل کیفیت ترجمه توسط بازرس

بعد از اتمام کار ترجمه توسط مترجم برای اینکه ایرادات احتمالی به صفر برسد بازرس کنترل کیفی ترجمه را بررسی می کند و بعد از اتمام فرآیند بازرسی ترجمه تحویل مشتری می شود.

صدور گواهی کیفیت و فاکتور رسمی
صدور گواهی کیفیت و فاکتور رسمی

برای اطمینان خاطر مشتری از کیفیت ترجمه های موسسه سینا ترجمه بعد از اتمام کار و تحویل ترجمه گواهی کیفیت صادر می شود.

ارتباط مستقیم با مترجم و ویراستار
ارتباط مستقیم با مترجم و ویراستار

مشتریان موسسه سینا ترجمه می توانند برای رفع سوالات و مشکلات و اطلاع از وضعیت ترجمه کتاب خود به صورت مستقیم با مترجم , ویراستار و پشتیبان در ارتباط باشند.

ارسال پیامک لحظه ای از مراحل پروژه
ارسال پیامک لحظه ای از مراحل پروژه

برای اینکه مشتری از فرآیند ترجمه آگاهی داشته باشد ما در سینا ترجمه سیستم ارسال پیامک از فرآیند ترجمه را ایجاد کرده ایم.

تحویل پروژه ها در سریع ترین زمان
تحویل پروژه ها در سریع ترین زمان

در سینا ترجمه مشتری در هنگام ثبت سفارش ترجمه زمان بندی مورد نظر خود را انتخاب می نماید و مترجمین ما موظف به تحویل نهایی ترجمه در زمان مقرر شده هستند.

راهکار های ویژه برای شرکت ها
راهکار های ویژه برای شرکت ها

ما در سینا ترجمه برای شرکت ها و موسسات و مشتریانی که پروژه های ترجمه زیادی دارند یا به صورت مداوم به ترجمه نیاز دارند راهکارهایی ویژه در نظر گرفته ایم.

گارانتی تا زمان چاپ کتاب
گارانتی تا زمان چاپ کتاب

ما در سینا ترجمه تا زمان چاپ کتاب در کنار مشتری خواهیم بود و گارانتی کیفی هم بر این اساس صادر می شود تا مشتری از کیفیت ترجمه مطمئن باشد.

پشتیبانی 24 ساعته و 7 روز هفته
پشتیبانی 24 ساعته و 7 روز هفته

ما در سینا ترجمه 24 ساعت شبانه روز و 7 روز هفته آماده پاسخگویی به سوالات و مشکلات شما در زمبنه ترجمه هستیم.

دارای نماد اعتماد الکترونیکی
دارای نماد اعتماد الکترونیکی

سینا ترجمه دارای نماد اعتماد الکترونیکی بوده تا شما مشتریان عزیر با خیال راحت ترجمه های خود را به ما بسپارید.

حفظ محرمانگی اسناد و فایل ها
حفظ محرمانگی اسناد و فایل ها

وقتی مشتری فایل کتاب خود را برای ما ارسال می کند این فایل فقط برای بررسی قیمت و ترجمه استفاده می شود و به جز این موارد هیچ کسی دسترسی به فایل ندارد و مشتری از بابت امنیت و محرمانگی کتاب خود می تواند مطمئن باشد.


هزینه و قیمت ترجمه تخصصی کتاب

برای اغلب افرادی که قصد دارند ترجمه کتاب خود را به یکی از مراکز ترجمه و یا سایت های ترجمه بسپارند، یکی از مهم ترین عوامل هزینه و نحوه محاسبه قیمت ترجمه است. هزینه ترجمه کتاب از طریق شمارش و تعداد کلمات کتاب به دست می آید. تخصص و همچنین زمینه موضوعی کتاب نیز در تعیین هزینه و قیمت ترجمه موثر می باشد. بدین صورت که هرچه کتاب مورد نظر تخصصی تر باشد، تعداد کلمات و اصطلاحات تخصصی موجود در آن نیز بیشتر شده، و در نتیجه تعداد مترجمینی که توانایی ترجمه این گونه کتاب را داشته باشند، محدود و کم می شود و به تبع آن هزینه و قیمت آن نیز افزایش می یابد. هم چنین زمان می‌تواند نقشی تعیین‌کننده در تعیین قیمت ترجمه داشته باشد. برخی از ترجمه‌ها فشرده و سریع انجام می‌شوند و همین روند سریع باعث می‌گردد تا هزینه فرایند هم بالاتر برود.

عوامل تاثیرگذار بر قیمت ترجمه کتاب :

تعداد کلمات

تعداد کلمات

از مهم ترین عوامل برای تعیین قیمت، تعداد کلمات می باشد. هر چه حجم متن و تعداد کلمات افزایش یابد، قیمت نیز افزایش می یابد. به عنوان مثال تعداد کلمات موجود در یک صفحه فایل ورد که با فونت عادی نوشته شده باشد تقریباً برابر با 250 کلمه می باشد. پس برای محاسبه قیمت، تعداد کلمات را در نظر می گیرند. به طور کلی هزینه از ضرب تعداد کلمات متن مبدأ در قیمت واحد زمینه تخصصی آن بدست می آید.

زمینه تخصص

زمینه تخصص

برای خدمات ترجمه، ویرایش، پارافریز، فرمت بندی و... در زمینه های علمی و تخصصی، داشتن تخصص و مهارت در آن رشته الزامی می باشد. همچنین برای رشته های تخصصی تعداد مترجمین و ویراستاران کم بوده و این موضوع در تعیین هزینه نقش زیادی دارد. بنابراین هرچه موضوع تخصصی تر باشد، امکان افزایش قیمت نیز وجود دارد.

کیفیت و نوع خدمات

کیفیت و نوع خدمات

چهار سطح کیفی برنزی، نقره‌ای، طلایی و طلایی پلاس برای انواع خدمات وجود دارد که طبیعی است قیمت کیفیت طلایی پلاس بالاتر از بقیه و برنزی پایین تر خواهد بود. همچنین انواع ویرایش تطبیقی، فقط گرامری، ادبی(ویژه متون فارسی)، نیتیو و نیتیو+بازخوانی برای خدمات ویراستاری وجود دارد که قیمت انواع ویراستاری ها نیز با یکدیگر متفاوت است.

زمان تحویل

زمان تحویل

در صورتی که مدت زمان کمتری در اختیار مترجم و یا ویراستار باشد، بسته به فشار کاری و سرعت عملی که باید داشته باشد، هزینه نیز افزایش می یابد. به طور کلی در سفارشات زمان به سه نوع مختلف عادی، فشرده و فشرده پلاس دسته بندی می شود که مشتری می تواند با انتخاب هر یک از آنها، زمان دقیق تحویل سفارش خود را تعیین کند. همچنین گزینه آنی برای زمانبندی برخی سفارشات نیز وجود دارد که زمان انجام سفارش حداکثر 3 ساعت است که البته محدودیت 1500 کلمه ای دارد.

خدمات درخواستی

خدمات درخواستی

خدمات درخواستی مشتری یکی دیگر از عوامل مهم و تاثیرگذار در قیمت می باشد. در برخی از سفارشات مشتریان جداول، شکل ها، فرمول ها و... وجود دارند و یا حتی ممکن است مشتری بخواهد تا فایل مورد نظر پس از اتمام، توسط فرد متخصص و باتجربه دیگری نیز بازخوانی شود و یا از لحاظ سرقت ادبی و علمی نیز مورد بررسی قرار گیرد. طبیعی است انجام این درخواست ها و خدمات اضافه باعث تغییر هزینه خواهد شد.

تخفیفات اعمال شده

تخفیفات اعمال شده

اغلب موسسات و مراکز ترجمه و ویراستاری بسته های اعتباری ویژه و تخفیفات حجمی مخصوصی برای مشتریان و کاربرانی که فایل های با حجم بالا دارند، قرار می دهند. مشتریان و کارفرمایان می توانند با در نظر گرفتن این خدمات و اعمال بسته های اعتباری ویژه و تخفیفات ویژه، هزینه خود را کاسته و سپس هزینه نهایی را پرداخت نمایند.


محاسبه آنلاین قیمت ترجمه


ترجمه آنلاین کتاب در سینا ترجمه : تخصص + تجربه


هدف سینا ترجمه پاسخ به دغدغه ها و نیازهای مشتری می باشد. کادر مجرب و حرفه ای سینا ترجمه برای بهبود کیفیت و کسب رضایت هرچه بیشتر مشتری تمامی اقدامات لازم را در خصوص ترجمه و ویراستاری اعمال کرده است پس شما باخیال راحت می توانید از طریق لینک ثبت سفارش، سفارش ترجمه خود را در سایت سینا ترجمه ایجاد کنید.

همین حالا برای سفارش ترجمه کتاب خود اقدام کنید.

ثبت سفارش ترجمه
محاسبه قیمت


سوالات متداول

هزینه ترجمه در سینا ترجمه با توجه به کیفیت مدنظر و حجم کتاب شما محاسبه می شود.

در صورتی که مبلغ هزینه ترجمه کتاب بیش از حد مورد نظر باشد امکان پرداخت اقساطی وجود دارد. برای کسب اطلاعات بیشتر در زمینه پرداخت اقساطی با ما در ارتباط باشید.

با توجه به جدول تخفیفات حجمی در صورتی که تعداد کلمات کتاب به حد نساب های خاصی برسد به صورت اتوماتیک بر روی مبلغ سفارش تخفیف متناسب با تعداد کلمات اعمال میشود.

بله، برای اطمینان از کیفیت ترجمه می‌توانید چند نمونه ترجمه دریافت کنید. ما تا زمانی که به کیفیت ترجمه مطلوب خود برسید شما را همراهی خواهیم کرد.

با ثبت سفارش مرحله ای کتاب، خودبخود امکان تحویل مرحله ای بوجود می آید. بنابراین ترجمه هر قسمت که به اتمام رسید به مشتری تحویل داده می شود و در صورت رضایت از ترجمه قسمت بعدی ثبت می شود.

بله شما می‌توانید با ثبت درخواست ترجمه فشرده برای کتاب، سفارش خود را در نیمی از زمان معمولی دریافت نمایید.

ترجمه کتاب به دلیل کمبود وقت توسط چند مترجم و یا تیم تخصصی کتاب ترجمه می شود. که در صورت درخواست کارفرما نهایتا توسط ویراستار واحدی جهت یکسان سازی اصطلاحات و ... ویراستاری می شود.



لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
دیدگاه کاربران
پرسش ها و دیدگاه های کاربران
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام وقت بخیر ترجمه کتاب چند روز زمان میبره؟
سلام و عرض ادب احتراما زمان ترجمه بسته به حجم کتاب دارد. فایل را ارسال بفرمایید و یا از سایت براورد هزینه و زمان شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام وقت بخیر ترجمه کتاب چند روز زمان میبره؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام وقت خوش بنده کتاب هایی در زمینه دندانپزشکی میخواستم معرفی و سپس ترجمه و به چاپ برسانید. قابل انجام است؟
سلام و عرض ادب احتراما برای معرفی کتاب ،ترجمه و چاپ در خدمت هستیم. لطفا درخواست را از طریق تلگرام، واتس آپ و یا ایمیل ارسال بفرمایید تا کتاب های جدیدالنشرخارجی تقدیم شود هر کدام مورد تایید بود جهت ترجمه و چاپ اقدام نماییم. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام وقت خوش بنده کتاب هایی در زمینه دندانپزشکی میخواستم معرفی و سپس ترجمه و به چاپ برسانید. قابل انجام است؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام روزتون خوش فایل ترجمه شده کامل کتاب رو امروز دریافت کردم. ممنون از لطف شما
سلام و عرض ادب وقت شما هم بخیر ارائه خدمات برای فرهیختگانی مثل شما باعث دلگرمی ماست. امیدواریم مجددا خدمتتان بتوانیم انجام وظیفه نماییم. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام روزتون خوش فایل ترجمه شده کامل کتاب رو امروز دریافت کردم. ممنون از لطف شما
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام .می خواستم قسطی کتاب خارجی که خودم پیدا کردم را ترجمه کنید
سلام و احترام برای ترجمه کتاب به صورت قسطی در خدمت هستیم.لطفا فایل را ارسال بفرمایید تا براورد هزینه و اقدام شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام .می خواستم قسطی کتاب خارجی که خودم پیدا کردم را ترجمه کنید
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام و عرض ادب احتراما هزینه ترجمه کتاب را میفرمایید؟ با تشکر
سلام و احترام هزینه ترجمه کتاب با توجه به حجم فایل کتاب دارد. فایل را ارسال بفرمایید تا براورد هزینه شده و جهت ترجمه و سپس چاپ اقدام شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام و عرض ادب احتراما هزینه ترجمه کتاب را میفرمایید؟ با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام خوب هستین کتاب خوب برای ترجمه از کجا پیدا کنم؟
سلام و احترام برای معرفی کتاب های جدیدالنشر خارجی در حوزه درخواستی شما در خدمت هستیم. لطفا درخواست را از طریق تلگرام، واتس آپ و ایمیل ارسال بفرمایید تا معرفی انجام شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام وقت خوش ترجمه برنزی رو می تونیم برای ترجمه کتاب انتخاب کنیم؟
سلام و عرض ادب احتراما برای ترجمه کتاب بهتر است سطح طلایی و طلایی پلاس را انتخاب بفرمایید.چون درصورت انتخاب سطح برنزی ترجمه گارانتی دار نخواهد بود و کیفیت لازم را نخواهد داشت . با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام خوب هستین کتاب خوب برای ترجمه از کجا پیدا کنم؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام وقت خوش ترجمه برنزی رو می تونیم برای ترجمه کتاب انتخاب کنیم؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
فایل PDF کتاب رو دارم چگونه برای ترجمه براورد کنم.چون تو پی دی اف تعداد کلمات نمیزنه؟
سلام و عرض ادب احتراما فایل را ارسال بفرمایید تا در موسسه براورد هزینه شده و اعلام شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
فایل PDF کتاب رو دارم چگونه برای ترجمه براورد کنم.چون تو پی دی اف تعداد کلمات نمیزنه؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
برام میخواستم کتاب داستان معرفی کنید و بعد ترجمه و به چاپ برسونید
سلام و عر ض ادب احتراما برای معرفی کتاب و ترجمه و چاپ کتاب در خدمتیم. لطفا درخواست را از طریق تلگرام، واتس آپ و یا ایمیل ارسال بفرمایید تا اقدامات لازم انجام شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
برام میخواستم کتاب داستان معرفی کنید و بعد ترجمه و به چاپ برسونید
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام میخواستم برام کتاب های اقتصادی معزفی و ترجمه کنید
سلام و عرض ادب احتراما کتاب های جدیدالنشر خارجی در این زمینه زیاد داریم لطفا درخواست را از طریق تلگرام، واتس اپ و یا ایمیل ارسال بفرمایید تا کتاب ها معرفی شود هر کدام مورد تایید بود ترجمه و به چاپ برسد. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام میخواستم برام کتاب های اقتصادی معزفی و ترجمه کنید
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
قسطی کتاب ترجمه میکنید؟
سلام و احترام برای ترجمه کتاب به صورت قسطی در خدمتیم فایل را به تعداد قسط دلخواه شما می توانیم ترجمه کنیم. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
قسطی کتاب ترجمه میکنید؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
ترجمه کتاب 220 صفحه ای چنده؟
سلام وقت بخیر احتراما هزینه ترجمه با توجه به تعداد کلمات کتاب و تخصص متن می باشد می توانید با وارد کردن موارد مربوطه هزینه ترجمه کتاب خود را به آسانی براورد کرده و سفارش خود را ثبت نمایید. https://sina-pub.ir/translation-project/create
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
ترجمه کتاب 220 صفحه ای چنده؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
ضمن سلام و خسته نباشید فایل ترجمه شده کتابم را تحویل گرفتم . خیلی ممنون از لطف و شکیبایی شما
سلام و عرض ادب مبارکتون باشه. امیدواریم تجربه خوبی برایتان فراهم کرده باشیم. منتظر سایر کارهای شما هستیم. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
ضمن سلام و خسته نباشید فایل ترجمه شده کتابم را تحویل گرفتم . خیلی ممنون از لطف و شکیبایی شما
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
من برای تقویت رزومه ام می‌خوام یک کتاب به نام خودم داشته باشم . رشته ام فیزیک میخواستم راهنماییم کنید.
سلام و عرض ادب احتراما می توانیم کتاب های جدیدالنشر مرتبط را معرفی نماییم هر کدام مورد تایید بود ترجمه کرده و به چاپ برسانیم. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام و قت بخیر اگر اسم یه کتاب لاتین رو جهت ترجمه براتون بدهیم می توانید پیدا کنید؟
سلام و احترام اسم کتاب را از طریق تلگرام، واتس آپ و یا ایمیل ارسال بفرمایید تا بررسی شده و در صورت دسترسی تقدیم نماییم. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام روز خوش اگر بخواهیم ترجمه کتاب رو در موسسه شما انجام دهیم ولی چاپ ان را رو خودمون اقدام کنیم. امکان ثبت سفارش هست؟
سلام و عرض ادب احتراما بله موردی نیست شما می توانید فایل را که ترجمه کردید برای ما ارسال بفرمایید تا صفر تا صد چاپ کتاب انجام شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام روز خوش اگر بخواهیم ترجمه کتاب رو در موسسه شما انجام دهیم ولی چاپ ان را رو خودمون اقدام کنیم. امکان ثبت سفارش هست؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام و قت بخیر اگر اسم یه کتاب لاتین رو جهت ترجمه براتون بدهیم می توانید پیدا کنید؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
من برای تقویت رزومه ام می‌خوام یک کتاب به نام خودم داشته باشم . رشته ام فیزیک میخواستم راهنماییم کنید.
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
لطفا کتاب مرتبط معرفی کنین در رابطه با روانشناسی خانواده
سلام و عرض ادب احتراما برای معرفی کتاب های خارجی مرتبط در خدمت هستیم لطفا درخواست را از طریق تلگرام، واتس اپ و یا ایمیل ارسال بفرمایید تا کتاب ها تقدیم شود هر کدام مورد تایید بود جهت ترجمه اقدام شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
لطفا کتاب مرتبط معرفی کنین در رابطه با روانشناسی خانواده
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام معرفی کتاب برای ترجمه دارید؟
سلام و عرض ادب احتراما بله برای معرفی کتاب های جدیدالنشر خارجی در خدمت هستیم. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام معرفی کتاب برای ترجمه دارید؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام بنده یک کتاب دارم می خوام ترجمه و به چاپ برسانم میخواستم هزینه اینکار را بدونم
سلام و عرض ادب احتراما برای ترجمه کتاب به صورت تخصصی و چاپ در خدمت هستیم. هزینه ترجمه و چاپ کتاب با توجه به حجم کتاب متفاوت است. فایل کتاب را ارسال بفرمایید تا براورد هزینه و اقدام شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام بنده یک کتاب دارم می خوام ترجمه و به چاپ برسانم میخواستم هزینه اینکار را بدونم
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام وقت بخیر خیلی ممنون از لطف شما ترجمه کتاب با کیفیت خیلی خوب انجام شد و براتون برای چاپ ارسال کردم.
سلام و احترام از اینکه سینا ترجمه را برای ترجمه کتاب و چاپ آن در نظر گرفته اید سپاسگزاریم. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

عبدی
سلام وقت بخیر خیلی ممنون از لطف شما ترجمه کتاب با کیفیت خیلی خوب انجام شد و براتون برای چاپ ارسال کردم.
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام امکان ارائه نمونه ترجمه وجود دارد؟
سلام و احترام بله بعد از ثبت سفارش اگر مایل باشید نمونه ترجمه خدمت شما تقدیم می شود هر کدام مورد تایید بود کار شما به آن مترجم سپرده می شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام شما کتاب های جدید خارجی برای معرفی دارید؟
سلام و احترام برای معرفی کتاب های جدید النشر در تمامی زبان ها و تخصص ها در خدمت هستیم. با سپاس
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام و وقت خوش ترجمه کتاب و هزینه حدودی چاپ چقدر میشه؟
سلام و عرض ادب احتراما هزینه ترجمه و چاپ کتاب با توجه به حجم کتاب دارد. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام امکان ارائه نمونه ترجمه وجود دارد؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام شما کتاب های جدید خارجی برای معرفی دارید؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام و وقت خوش ترجمه کتاب و هزینه حدودی چاپ چقدر میشه؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام وقت خوش میخواستم برام کتاب جدیدالنشر معرفی بفرمایید
سلام و عرض ادب احتراما برای معرفی کتاب در خدمت هستیم لطفا درخواست را از طریق تلگرام، واتس اپ و ایمیل ارسال بفرمایید تا اقدام شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام وقت خوش میخواستم برام کتاب جدیدالنشر معرفی بفرمایید
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
هزینه ترجمه کتاب؟
سلام و عرض ادب احتراما هزینه چاپ کتاب با توجه به تعداد کلمات و تخصص فایل براورد می شود موارد مربوطه را مشخص بفرمایید تا براورد هزینه شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
کتاب در مورد عمران دارید تا معرفی کنید
سلام و عرض ادب احتراما برای معرفی کتاب در خدمت هستیم. لطفا درخواست را از طریق تلگرام، واتس آپ و یا ایمیل ارسال بفرمایید تا انجام وظیفه شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
کتاب در مورد عمران دارید تا معرفی کنید
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
هزینه ترجمه کتاب؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام کتاب های جدید ترجمه نشده در زمینه روانشناسی دارید تا معرفی کنید.
سلام و عرض ادب احتراما بله کتاب های جدید ترجمه نشده داریم. درخواست را از طریق تلگرام، واتس آپ و یا ایمیل ارسال بفرمایید تا کتاب ها تقدیم شود هر کدام مورد تایید بود جهت ترجمه براورد هزینه و اقدام شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام و احترام ترجمه کتاب داستان هم انجام میدهید؟هزینه؟
سلام و عرض ادب احتراما بله برای ترجمه کتاب داستان به صورت تخصصی در خدمت هستیم.هزینه با توجه به تعداد کلمات فایل شما متفاوت است. لطفا فایل مد نظر را از طریق تلگرام، واتس آپ و ایمیل و ... ارسال بفرمایید تا براوارد هزینه و اقدام شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام کتاب های جدید ترجمه نشده در زمینه روانشناسی دارید تا معرفی کنید.
1 سال پیش
بازدیدکننده

محبت
سلام و احترام ترجمه کتاب داستان هم انجام میدهید؟هزینه؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام من چند تا کتاب دارم می خوام برای ترجمه براورد کنید از کجا فایل ارسال کنم؟
سلام و عرض ادب احتراما ممنون میشیم فایل ها را از طریق تلگرام، واتس آپ و یا ایمیل ارسال بفرمایید تا براورد هزینه و اقدام شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام وخسته نباشید من ه کتاب دارم به زبان ترکی میخام ترجمه کنم بر چه اساسی براورد هزینه میکنید؟ هزینه را یکجا دریافت میشه ؟ ایا تخفیف هم داده میشه ؟
سلام و عرض ادب احتراما هزینه ترجمه با توجه به تعداد کلمات و تخصص متن شما می باشد.بله با توجه به تعداد کلمات تخفیف به شما داده می شود و همچنین در ترجمه هایی که حجم فایل زیاد است به صورت اقساطی و پارت به پارت امکان ثبت سفارش وجود دارد. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

کرامت
سلام وخسته نباشید من ه کتاب دارم به زبان ترکی میخام ترجمه کنم بر چه اساسی براورد هزینه میکنید؟ هزینه را یکجا دریافت میشه ؟ ایا تخفیف هم داده میشه ؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام من چند تا کتاب دارم می خوام برای ترجمه براورد کنید از کجا فایل ارسال کنم؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام و احترام ببخشید ترجمه و چاپ کتاب چقدر زمان نیاز دارد ؟
سلام و عرض ادب احتراما زمان ترجمه با توجه به تعداد کلمات فایل متفاوت می باشد بعد ازآماده شدن مراحل چاپ کتاب که شامل صفحه ارایی و طراحی جلد و دریافت مجوزات فیپا و شابک و پست و ... می باشد حدودا 1 ماه زمان می برد. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

سمیه
سلام و احترام ببخشید ترجمه و چاپ کتاب چقدر زمان نیاز دارد ؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام میخواستم کتاب های روانشناسی خارجی که ترجمه نشده است را برام معرفی کنید.
سلام و عرض ادب احتراما بله در خدمت هستیم.برای معرفی کتاب درخواست را از طریق تلگرام، واتس اپ و یا ایمیل و سایت ارسال بفرمایید تا کتاب های جدیدالنشر تقدیم شود هر کدام مورد تایید بود جهت پذیرش و چاپ اقدام شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام میخواستم کتاب های روانشناسی خارجی که ترجمه نشده است را برام معرفی کنید.
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام وقت بخیر ببخشید من زودتر باید یک کتاب برای رزومه ترجمه و چاپ کنم شما چند ماهه می تونید انجام بدید؟
سلام و عرض ادب ابتدا نهایت تشکر را داریم که سینا ترجمه را برای ترجمه کتاب و چاپ کتاب برگزیده اید. احتراما می توانیم در بازه زمان کوتاه کتاب برای شما ترجمه و به چاپ برسانیم . برای شروع کار لطفا درخواست معرفی کتاب کم حجم را از طریق تلگرام، واتس اپ و ایمیل ارسال بفرمایید تا انجام وظیفه نماییم. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام وقت بخیر ببخشید من زودتر باید یک کتاب برای رزومه ترجمه و چاپ کنم شما چند ماهه می تونید انجام بدید؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام من کتاب برای ترجمه دارم میخواهم قسطی انجام دهم از کجا فایل رو ارسال کنم برام قیمت بگید؟
سلام و عرض ادب احتراما برای ترجمه کتاب به صورت کاملا تخصصی در خدمت هستیم. برای شروع کار فایل مد نظر خود را از طریق تلگرام، واتس اپ و یا ایمیل ارسال بفرمایید تا قسط بندی شده و خدمتتان عرض شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام من کتاب برای ترجمه دارم میخواهم قسطی انجام دهم از کجا فایل رو ارسال کنم برام قیمت بگید؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام بنده برای رزومه می خواهم کتاب ترجمه کنم چطوری اقدام کنم؟
سلام و عرض ادب احتراما بله می توانیم کتاب های جدیدالنشر ترجمه نشده مرتیط به رشته شما را تقدیم نماییم بررسی بفرمایید هر کدام مورد تایید شما بود ترجمه و به چاپ برسانیم. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام بنده برای رزومه می خواهم کتاب ترجمه کنم چطوری اقدام کنم؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام و عرض ادب ببخشید هزینه ترجمه کتاب 50 صفحه ای چقدر می شود؟
سلام و عرض ادب با عرض پوزش هزینه ترجمه با توجه به تعداد صفحات مشخص نمی شود هزینه ترجمه با توجه به تعداد کلمات براورد می شود لطفا تعداد کلمات را بفرمایید تا براورد هزینه و اقدام شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام و عرض ادب ببخشید هزینه ترجمه کتاب 50 صفحه ای چقدر می شود؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام به عنوان مترجم میخوام با شما کار کنم اما مراحل ثبت نام را بلد نیستم میشه راهنمایی کنید!
سلام و عرض ادب ابتدا نهایت تشکر را داریم که ما را برای همکاری برگزیده اید. احتراما در صورت درخواست استخدامی در سایت اطلاع رسانی می شود تا رزومه و سوابق خود را ارسال بفرمایید تا بررسی شود. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام به عنوان مترجم میخوام با شما کار کنم اما مراحل ثبت نام را بلد نیستم میشه راهنمایی کنید!
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام وقت بخیر ویراستاری کتاب به چه صوزت انجام میدید فنی وادبی؟
سلام و عرض اادب احتراما بله برای ویرایش کتاب به صورت فنی و ادبی در خدمت هستیم. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام وقت بخیر یک کتاب دارم میخواستم قسطی ترجمه کنم انجام میدید؟
سلام و احترام برای ترجمه کتاب به صورت قسطی با تعداد اقساط دلخواه شما در خدمت هستیم. با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

احمدوند
سلام وقت بخیر ویراستاری کتاب به چه صوزت انجام میدید فنی وادبی؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام وقت بخیر یک کتاب دارم میخواستم قسطی ترجمه کنم انجام میدید؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

بازدیدکننده
سلام وقت بخیر بنده یک کتاب 500 صفحه ای دارم.متاسفانه نمی تونم هزینه را یکجا پرداخت کنم شما ترجمه به صورت اقساطی انجام می دهید؟
1 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
سلام ببخشید شما خودتون برای ترجمه کتاب معرفی میکنید؟
سلام و عرض ادب ابتدا کمال تشکر را داریم که سینا ترجمه را برای همکاری برگزیده اید. احتراما بله ما کتاب های جدیدالنشر خارجی را می توانیم معرفی نماییم بررسی کنید هر کدام مورد تایید شما بود به صورت کاملا گارانتی دار ترجمه و سپس برای چاپ اقدام نماییم . با تشکر
1 سال پیش
بازدیدکننده

سعید
سلام ببخشید شما خودتون برای ترجمه کتاب معرفی میکنید؟
2 سال پیش
بازدیدکننده

تیم پشتیبانی
در پاسخ به:
كتاب مهندسي رَآه وترابزي در كجا يلفت مشرد أيا به زبان غير از فارسي انتشار شده كار ان كجا يافت ميشود لطفا ان را به علاقمندان معرفي كنيد
سلام و عرض ادب احتراما اگر مایل باشید کتاب های جدیدالنشر خارجی مرتبط به موضوع درخواستی شما معرفی شده و سپس ترجمه و چاپ می شود. برای ثبت سفارش معرفی کتاب می توانید از طریق سایت، تلگرام، واتس اپ و یا ایمیل اقدام نمایید. با تشکر
2 سال پیش
بازدیدکننده

عازل وليان پور
كتاب مهندسي رَآه وترابزي در كجا يلفت مشرد أيا به زبان غير از فارسي انتشار شده كار ان كجا يافت ميشود لطفا ان را به علاقمندان معرفي كنيد
2 سال پیش
اینستاگرام تلگرام