سینا ترجمه
سینا ترجمه
خانه
وبلاگ
ورود

اعزام ۲۰ استاد برای ۳۰ کرسی زبان و ادبیات فارسی به خارج

انتشار 5 اسفند 1399
مطالعه 3 دقیقه

وزیر علوم گفت: محدودیت‌های ناشی از کرونا نتوانست از شور و شوق این کارِ کارستان بکاهد و بیش از ۲۰ استاد و مدرس برای حدود ۳۰ کرسی زبان و ادبیات فارسی در جهان اعزام شده‌اند.

اعزام ۲۰ استاد برای ۳۰ کرسی زبان و ادبیات فارسی به خارج

به نقل از خبرگزاری مهر، منصور غلامی در پیامی به پانزدهمین گردهمایی بین‌المللی ترویج زبان و ادب فارسی که امروز (سه‌شنبه) به میزبانی دانشگاه شهید چمران اهواز برگزار شد، گفت: گسترش زبان و ادبیات فارسی و ایران‌شناسی، بدون تردید یکی از مهم‌ترین وظایف و مسئولیت‌های ماست.

در این پیام آمده است: «خداوند دانایی و بینایی را شکرگزارم که بار دیگر شاهد برگزاری این نشست ارزشمند و تأثیرگذار با حضور شما استادان و پژوهشگران فرزانه ایرانی و خارجی هستم. نخست بر خود لازم می‌دانم که از تلاش و همت ستودنی همه شما مسئولان برگزاری، به‌ویژه دانشگاه دیرین و ارجمند شهید چمران اهواز، صمیمانه سپاسگزاری کنم که حق میزبانی این همایش والا را به نیکی و شایستگی ادا کردند و در شرایط دشوار شیوع ویروس کرونا، با بهره گیری از فضای مجازی، این چراغ پر فروغ را همچنان روشن؛ و باب گفتگو و هم‌اندیشی را باز نگه داشتند.

امیدوارم اینگونه برنامه‌های سترگ، پرارج و پراجر علمی و فرهنگی، زمینه‌ساز داد و ستدهای علمی و هم‌فکری‌های روزافزون بین پژوهشگران، صاحب‌نظران و ادیبان برجسته ایران و جهان شود و به موضوع مهم و پرافتخار ترویج زبان و ادبیات و فرهنگ گرانمایه ایرانی، بیش از پیش یاری رساند.

همچون همیشه، از دیدگاه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، گسترش زبان و ادبیات فارسی و ایران‌شناسی، بدون تردید یکی از مهم‌ترین وظایف و مسئولیت‌های ماست و معرفی و تقویت مفاهیم والای ادبی این سرزمینِ مهرآیین، در گوشه گوشه گیتی را، گسترش زیبایی، والایی و فرزانگی می‌داند و آن را از ارکان برجسته و خجسته دیپلماسی عمومی جمهوری اسلامی در جهان می‌شمارد.

این وزارت، از حدود ۴۰ سال پیش بدین سوی، با اعزام حدود ۳۰۰ استاد برای حدود ۶۰ کرسی در دانشگاه‌های مختلف جهان، زبان و ادبیات فارسی و ایران‌شناسی را به خوبی گسترش داده است و هم اکنون نیز این امر جزو برنامه‌های مهم و راهبردی ماست. خوشبختانه محدودیت‌های ناشی از کرونا نیز با وجود مشکلاتی که در پی داشت، نتوانست از شور و شوق این کارِ کارستان بکاهد و بیش از بیست استاد و مدرس برای حدود سی کرسی در جهان اعزام شده‌اند.»

در بخش دیگری از این پیام آمده است: «هم اکنون حدود ۲۵۰۰ دانشجوی خارجی در حال آموختن زبان و ادبیات فارسی در مراکز آموزش زبان فارسی در دانشگاه‌های کشور هستند که سرمایه ارزنده‌ای برای فعالیت‌های فرهنگی، ملی و معنوی ایران عزیز محسوب می‌شوند. بر ما و شماست که این گنجینه عظیم و بی‌همتا را پاس بداریم و به رونق و رواج روز افزون و فروزانیِ چراغ آن همت بگماریم.

استادان اعزامی، درواقع، نمایندگان راستین و ارزنده‌ی فرهنگی و ادبی جامعه دانشگاهی ما در خارج از کشورند و نقش ماندگاری در معرفی پیشینه والای فرهنگی و ادبی و همچنین امروز پرافتخار و بالنده و تپنده این سرزمین ادب پرور ایفا می‌کنند.

انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی نیز با نیم قرن سابقه درخشان، دستاوردهای ارزشمندی در این زمینه داشته است و در برگزاری نشست‌های ملی و بین‌المللی، نشر آثار علمی و نکوداشت بزرگان و مفاخر ادب و فرهنگ ایران زمین، گام‌های مطمئن و ارجمندی برداشته و از همراهی و همدلی استادان و صاحب نظران بیشماری، بهره‌ها برده‌است. قدر زحمات دلسوزانه و مسئولانه شما فرزانگان را می‌دانم و به آینده این فعالیت درخشان و نویدبخش، چشم امید دارم.

همه ما در این عرصه، مسئولیت تاریخی سترگی داریم و همدلی، همراهی و بذل توجه ویژه شما استادان و پژوهشگران گرانقدر، ما را در این مسیر نورانی و فرحبخش، یاری و راهنمایی خواهد کرد.»

وزیر علوم در پایان پیام خود یاد و خاطره دو عزیز فقید، زنده‌یادان دکتر عصمت اسماعیلی و دکتر زهرا استاد زاده را گرامی داشت.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
دیدگاه کاربران

خدمات سینا ترجمه


ترجمه تخصصی کتاب

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی مقاله

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی متن

ثبت سفارش

ترجمه انگلیسی به فارسی

ثبت سفارش

ویراستاری متن

ثبت سفارش

پارافریز

ثبت سفارش

فرمت بندی

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی

ثبت سفارش

اینستاگرام تلگرام