یکی از مهمترین و تاثیرگذارترین مراحل در پذیرش مقاله ، ترجمه و ویراستاری درست آن به انگلیسی است.در این مقاله به ویرایش نیتیو مقالات ISI میپردازیم
ویرایش نیتیو و تضمینی مقالات ISI
مجلات معتبر علمی مانند ISI این فرصت را به محققان و دانشجویان میدهد تا حاصل چندین ساله ی تحقیقات خود را در قالب یک مقاله ی چند صفحه ای به دنیا عرضه کنند. این بزرگترین دلیل و انگیزه را به ما میدهد تا با استفاده از چنین امکانی ، بتوانیم به خواسته های خود در زمینه ی کسب درامد ، شهرت ، اعتبار علمی و ترفیع شغلی برسیم.
در چنین ژورنالهایی ، دانشجو این فرصت را دارد تا با مهک زدن درجه ی علمی خود از سوی برترین صاحب نظران در رشته ی تخصصی خود ، عیار علمی خود را سنجیده و به تقویت نقاط قوت و ازبین بردن نقاط ضعف خود بپردازند.
ضرورت ویرایش صحیح متون علمی
محتوای قوی مقالات علمی بدون داشتن ترجمه و ویراستاری درست ، ارزش چندانی ندارد.در بسیاری از مواقع شاهد این بودیم که مقالات ممتاز ISI که فقط در ترجمه و ویراستاری دچار ضعف بودند ، از سوی داوران مجلات ریجکت شده و به نویسنده برگشت داده شده است. این امر به جز اینکه باعث اتلاف وقت ، انرژی و هزینه ی شما و عوامل مجله شده است سوده دیگری ندارد. پس بهتر است از همان اول تمام مراحل نوشتن یک مقاله را از اول تا پذیرش درست طی کنید تا در وقت و هزینه جلو بیفتید.
در کار ترجمه بهتر است یک متخصص رشته ی شما این کار را به عهده گیرد و در قسمت ویرایش آن ، ما به شما ویرایش نیتیو را پیشنهاد میکنیم.
ویرایش نیتیو
این ویرایش به عملی اطلاق میشود که بعد از تدوین و مراحل داوری ، برای از بین بردن ناموزونی های محتوا و ارتباط بهتر ، انجام میپذیرد.تلاش ویراستار این است که با صاف کردن برخی ایرادات و رفع خطاهای احتمالی نویسنده بدون آنکه در خود محتوا و هویت مقاله دست ببرد کار ترجمه را انجام دهد.وقتی که روی مقاله ، ویراستاری نیتیو انجام میگیرد ، بدلیل مهارت و تخصص دانشگاهی ویراستار ، مقاله برای هر زبانی قابل درک و فهم خواهد بود.توجه به این موضوع که یک ویراستار نیتیو ذاتا یک متخصص ویراستاری در رشته ی شما است و زبان مادری او نیز انگلیسی میباشد؛ بسیار حائز اهمیت است.
خدمات موسسه ی سینا
این موسسه با گرداوری تیمی تخصصی در زمینه ی ویرایش ادبی – گرامری مقالات علمی و بهره بردن از بهترین مترجمین زبان های خارجی ، مقالات ISI شما را به بهترین شکل ممکن ترجمه و ویرایش میکنیم.
در این مجموعه با همکاری برترین مترجمین و ویراستاران نیتیو ، نگرانی شما عزیزان را از بابت ریجکت مقاله ، بعلت ترجمه یا ویراستاری کاملا تضمین میکنیم.در صورت اینکه مقاله ی شما توسط داوران رد شود ، کافی است تا با خیال راحت با زدن یک ایمیل ، کار بازبینی ترجمه و ادیت نیتیو را به ما واگذار کنید.
لازم به یادآوری نیست که خدمات موسسه در این نوع ویرایش ها ، منحصر به یک دوره و زمان نمیشود و در هر زمان اگر موردی بوجود آمد ، میتوانید تقاضای ویرایش مجدد کنید.در این صورت در اسرع وقت به این کار رسیدگی شده و دوباره توسط ویراستار ، ویرایش میگردد.
این مجموعه تخصص و تجربه را چاشنی کیفیت و سرعت عمل در کارها کرده و با همکاری و تعاملات لازم با بهترین ژورنالهای معتبر در دنیا ، چاپ مقالات شما را تضمین میدهد.