سینا ترجمه
سینا ترجمه
خانه
وبلاگ
ورود

ترجمه تخصصی متون رشته معماری

انتشار 23 فروردین 1397
مطالعه 2 دقیقه

موسسه انتشاراتی سینا: از نام ترجمه تخصصی مشخص است که هر مترجمی توانایی انجام آن را ندارد و مترجم متون تخصصی رشته های معماری، باید علاوه بر تسلط در زبان انگلیسی ،با رشته معماری هم آشنا باشد.

ترجمه تخصصی متون رشته معماری

ترجمه تخصصی متون رشته معماری

ترجمه ی تخصصی متون همان ترجمه علمی رشته های علمی مختلف است و مترجم این گونه متون باید کاملا در ترجمه زبان انگلیسی و رشته ی علمی ، تخصص داشته باشد. یک مترجم متخصص معمولا ، علاوه بر اینکه در زبان مبدا آموزش دیده است ،  حداقل در یکی از رشته های مهندسی ، پزشکی یا علوم انسانی ، دارای تحصیلات آکادمیک است. کسی که دارای تحصیلات در رشته های علوم انسانی است ، هیچ گاه نمیتواند ترجمه ای درست از رشته های مهندسی ، ارائه کند. برای مترجمی که میخواهد متون رشته ی مهندسی معماری را ترجمه کند باید بداند که این رشته تلفیقی از هنر ، تاریخ و محاسبات است. باید بداند معماری ، هنر و فن طراحی ساختن بناها، فضاهای شهری و دیگر فضاهای درونی و بیرونی برای پاسخ هماهنگ به نیازهای کارکردی و زیباشناسانه انسان هاست.این رشته بیشتر از آنکه یک تکنیک یا فن خاص باشد ،نوعی هنر و ذوق است.به همین دلیل است که بسیاری از بزرگان علم ، معماری را مادر هنر ها میدانند.این رشته قدمتی طولانی دارد  و در ایران ، قدمت آن به سالها پیش از اسلام باز میگردد.

یک مترجم تخصصی این رشته باید دقیقا بداند که مهندس معمار چه کارهایی انجام میدهد.یک معمار نقشه های ساختمان های جدید را طراحی و بازسازی ساختمان های قدیمی را برنامه ریزی میکند. یک مهندس معمار باید هنر ترکیب اشیا و اجسام با رنگ ها و قرار دادن آنها در جاهای مختلف را بصورت ذهنی بداند.یک مترجم باید با چنین روحیه ای آشنا باشد و هنگام ترجمه این حس را به زبان مقصد انتقال دهد.

در ترجمه ی متون تخصصی رشته معماری مترجم باید به نکات زیر توجه کند:

  1. به دلیل حساسیت این رشته ، ترجمه باید واضح و دقیق باشد و خواننده با خواندن آن هیچ گونه ابهام معنایی نداشته باشد.
  2. مترجم باید از اهمیت اعداد و ارقام و همچنین قدرت نقشه خوانی ساختمانی برخوردار باشد.چون کوچکترین اشتباه در ترجمه  ممکن است کل مقاله را زیر سوال ببرد.
  3. یک مترجم باید انقدر در کار خود خبره باشد تا اگر مشکلی هم در متن وجود داشته باشد ، بتواند آن را حل کند.
  4. برای رساندن مفهوم درست ، میتواند ار اصطلاحات خاص زبان مقصد استفاده کند و لازم نیست عین جمله را تحت اللفظی معنا کند.
  5. در آخر هم برای هر ترجمه ، باید دوباره خوانی صورت گیرد تا ایرادات احتمالی و خطاهای املایی برطرف شوند.

موسسه  انتشاراتی سینا با دارا بودن سالها تجربه در زمینه ی ترجمه و ویرایش ادبی ، مقالات شما عزیزان را با قیمتی استثنایی ، ترجمه میکند.کارشناسان ما آماده ی ارائه ی بهترین خدمات برای شما هستند.کافی است در قسمت ثبت سفارش درخواست خود را برای ما ارسال کنید تا در اسرع وقت با شما تماس حاصل فرماییم.شما میتوانید درخواست خود را از طریق ایمیل موسسه به نشانی : sina.pub@gmail.com  و یا شماره تلفن های 09149724522 - ⌕  ثبت سفارش کنید تا در کمترین زمان ممکن به انجام آن مبادرت کنیم.در ضمن اخبار سایت در مورد معرفی مجلات جدید و لیست ژورنال های نامعتبر و جعلی را از کانال تلگرامی ما دنبال کنید.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
دیدگاه کاربران

خدمات سینا ترجمه


ترجمه تخصصی کتاب

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی مقاله

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی متن

ثبت سفارش

ترجمه انگلیسی به فارسی

ثبت سفارش

ویراستاری متن

ثبت سفارش

پارافریز

ثبت سفارش

فرمت بندی

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی

ثبت سفارش

اینستاگرام تلگرام
بهترین سایت برای استخراج مقاله از پایان‌نامه
بهترین سایت برای استخراج مقاله از پایان‌نامه
فرمت بندی و سابمیت مقاله در سریع ترین زمان با بالاترین کیفیت
فرمت بندی و سابمیت مقاله در سریع ترین زمان با بالاترین کیفیت
نکات کلیدی برای نوشتن انگیزه‌نامه
نکات کلیدی برای نوشتن انگیزه‌نامه
تفاوت چکیده مبسوط و گرافیکی مقاله در یک نگاه
تفاوت چکیده مبسوط و گرافیکی مقاله در یک نگاه
مشاوره پذیرش و چاپ مقاله
مشاوره پذیرش و چاپ مقاله
دانلود لیست بروز مجلات علمی پژوهشی داخلی
دانلود لیست بروز مجلات علمی پژوهشی داخلی
دانلود آخرین و بروزترین لیست مجلات JCR
دانلود آخرین و بروزترین لیست مجلات JCR
منظور از پذیرش سریع (Fast Track) و رد اولیه مقاله (Desk Reject) چیست؟
منظور از پذیرش سریع (Fast Track) و رد اولیه مقاله (Desk Reject) چیست؟
ریترکت مقاله چیست؟
ریترکت مقاله چیست؟
چگونه چاپ مقاله خود را تضمین کنیم؟
چگونه چاپ مقاله خود را تضمین کنیم؟
راه های چاپ مقاله به صورت ارزان در مجلات ISI
راه های چاپ مقاله به صورت ارزان در مجلات ISI
بهترین شیوه قبولی در دکتری 1405
بهترین شیوه قبولی در دکتری 1405
چاپ مقاله در ژورنال های خارجی در زمان کوتاه
چاپ مقاله در ژورنال های خارجی در زمان کوتاه
مزایای تبدیل کتاب های چاپ شده به کتاب های صوتی
مزایای تبدیل کتاب های چاپ شده به کتاب های صوتی
چاپ فوری و سریع مقاله برای دانشجویان دکتری در آستانه دفاع
چاپ فوری و سریع مقاله برای دانشجویان دکتری در آستانه دفاع
چاپ سریع و فوری مقاله در مجلات ISC (ظرفیت مجله محدود)
چاپ سریع و فوری مقاله در مجلات ISC (ظرفیت مجله محدود)
خدمات تهیه چکیده تصویری مقاله در 2 روز
خدمات تهیه چکیده تصویری مقاله در 2 روز
خدمات استخراج مقاله پژوهشی و مروری هم‌زمان از پایان‌نامه
خدمات استخراج مقاله پژوهشی و مروری هم‌زمان از پایان‌نامه
چاپ مقاله در ژورنال‌های میان‌رشته‌ای/ راه‌حلی سریع و بی‌دردسر برای برخورداری از امتیازات چاپ مقاله
چاپ مقاله در ژورنال‌های میان‌رشته‌ای/ راه‌حلی سریع و بی‌دردسر برای برخورداری از امتیازات چاپ مقاله
تبدیل پایان‌نامه به کتاب در 30 روز- راه موثر برای تقویت رزومه
تبدیل پایان‌نامه به کتاب در 30 روز- راه موثر برای تقویت رزومه
پارافریز تخصصی مقاله برای چاپ سریع و حرفه‌ای
پارافریز تخصصی مقاله برای چاپ سریع و حرفه‌ای
مشاوره رایگان پذیرش و چاپ مقاله-موسسه سینا ترجمه
مشاوره رایگان پذیرش و چاپ مقاله-موسسه سینا ترجمه
هزینه نگارش مقاله از پایان نامه
هزینه نگارش مقاله از پایان نامه
انتشارات معتبر برای چاپ کتاب
انتشارات معتبر برای چاپ کتاب
چطور مقاله‌مان را به‌درستی فرمت‌بندی کنیم؟ راهنمای کامل برای ارسال به مجلات علمی
چطور مقاله‌مان را به‌درستی فرمت‌بندی کنیم؟ راهنمای کامل برای ارسال به مجلات علمی
چاپ مقاله در مجله (ISI, SCOPUS, ISC, PUBMED و علمی پژوهشی) معتبر+ صفر تا صد+ ویدئو آموزشی
چاپ مقاله در مجله (ISI, SCOPUS, ISC, PUBMED و علمی پژوهشی) معتبر+ صفر تا صد+ ویدئو آموزشی
هزینه سفارش ترجمه کتاب + معرفی کتاب جدید النشر
هزینه سفارش ترجمه کتاب + معرفی کتاب جدید النشر
خدمات معرفی مجله رایگان برای تمامی رشته‌ها  و تخصص‌‌ها
خدمات معرفی مجله رایگان برای تمامی رشته‌ها و تخصص‌‌ها