امروزه با توجه به تخصصی شدن علوم در زمینه های مختلف، نیاز به ترجمه تخصصی بیش از پیش احساس می شود. در سال های گذشته مترجمین در زمینه متن های تخصصی تبحر کافی نداشتند و اکثر متون تخصصی توسط مترجمین عمومی و دانش آموختگان رشته مترجمی مورد ترجمه قرار می گرفتند.
چاپ و ترجمه کتاب اهمیت به سزایی در گسترش علم دارد کتاب هایی که در خارج از کشور نگارش میشوند و به زبان های خارجی هستند برای اینکه بتوانیم در داخل کشور از مطالب آنها استفاده کنیم نیاز به مترجمانی داریم که بتوانند مطالب کتاب را بدون کم و زیاد کردن و با حفظ متن اصلی به زبان های دیگر ترجمه کنند از آنجایی که کتاب های علمی نیز به تخصص بیشتری برای ترجمه شدن دارند باید به واسطه متخصص آن رشته ترجمه شوند و به چاپ برسند موسسه سینا با سابقه چندین ساله در زمینه چاپ و انتشار کتاب و با همکاری مترجمان با سابقه در تمامی رشته ها و زمینه ها با افتخار اعلام میکند قادر به ترجمه انواع کتب علمی در تمامی زمینه ها میباشد این موسسه کتب علمی را در کمترین زمان و با کمترین هزینه و بهترین کیفیت ترجمه میکند علاوه بر این شما میتوانید به صورت مستقیم حین ترجمه با مترجم ما در ارتباط باشید و از روند کار مطلع شوید پس از یک دوره ترجمه با کیفیت توسط مترجم کتاب به بخش کنترل کیفی ارسال میشود که خطا های احتمالی را ویرایش شود و کیفیت کار افزایش یابد شرح مختصری از روند کار در موسسه را برای شما شرح دادیم توضیحات بیشتر را در این بخش مطالعه فرمایید و در صورت نیا به ارسال سفارش کارشناسان ما به صورت 24 ساعته آماده پاسخگویی به شما فرهیختگان محترم میباشند
موسسه سینا با شناخت کامل اهمیت و نیاز به ترجمه تخصصی، سال های متمادی است که در خدمت دانشجویان و فرهیختگان عزیز بوده و از هیچ تلاشی در راستای جلب رضایت و اعتماد آنها فروگذار نکره است. بدین منظور سعی شده تمامی شرایط برای انجام کار به نحو احسن فراهم شود و فرآیند ترجمه تخصصی در کمترین زمان و با بهترین کیفیت به سرانجام برسد. ترجمه تخصصی در زمینه ترجمه مقاله، کتاب، پایان نامه و غیره در موسسه سینا ارائه می شود. بهره مندی از مترجمین با سابقه و مجرب، انجام تمامی مراحل بصورت آنلاین و غیر حضوری، پشتیبانی تمام وقت و رسیدگی به درخواست های مشتریان عزیز، از جمله مواردی است که ما را در خدمت رسانی هرچه بهتر و مطلوب تر یاری می کند.