هرمقاله ای که نوشته میشود باید در یک زمینه و رشته خاصی نوشته شده باشد و بعد از اتمام نگارش هر مقاله باید ترجمه شود تا آماده چاپ در مجلات مرتبط باشد.
تمام مقالات نوشته شده در هر زمینه و رشته ای باید قبل از مرحله چاپ ترجمه شوند.و برای ترجمه متون تخصصی نیازمند یک مترجم حرفه ای و با سابقه در زمینه مرتبط با رشته مقاله هستیم.با اینکه امروزه تعداد مترجمان بسیار افزایش یافته است و تقریبا همه میتوانند متون ساده و روزمره خود را ترجمه کنند.اما مقالات علمی و تخصصی که نوشته میشود و پر از اصطلاحات و متون علمی سخت و پیچیده هستند را یک مترجم که فقط مسلط به زبان انگلیسی است نمیتواند ترجمه کند.و باید علاوه بر تسلط کامل به لغات و اصطلاحات زبان انگلیسی مسلط به متون علمی و تخصصی رشته مورد نظر نیز باشد.پس اگر مقاله تخصصی خود را در هر یک از زمینه های: پزشکی.ریاضی.مهندسیمکانیک.کامپیوتر.فناوری اطلاعات.پرستاری.حسابداری.دندانپزشکی.حقوق.معماری عمران..... با اطمینان خاطر شما میتوانید مرحله ترجمه را به کارشناسان موسسه سینا واگذار نمایید.
موسسه سینا یکی از موسساتی میباشد که فعالیت خود را در زمینه تمامی خدمات دانشگاهی از چندین سال پیش شروع کرده است یکی از اصلی ترین دلایل موفقیت و پیشرفت این موسسه همکاری با مترجمین و کارشناسان مسلط و با سابقه از همه زمینه ها میباشد در این موسسه هر بخش از مسئولیت ها به فرد متخصص همان رشته واگذار میشود.یعنی هر مقاله ای که از طرف مشتری دریافت میشود در این موسسه برحسب زمینه تخصصی مقاله به مترجم همان رشته واگذار میگردد.
مقالات علمی باید در بهترین کیفیت و تخصصی ترین حالت ترجمه شوند زیرا مجلاتی که پذیرش مقاله میکنند در صورتی که ترجمه مقاله شما در کیفیت پایین تری باشد مقاله را ریجکت خواهند کرد.اصلی ترین شرط پذیرش مقاله کیفیت ترجمه آن میباشد در صورتی که فرد مترجم متخصص همان رشته نباشد ممکن است برخی جمله ها مفهوم اصلی خود را از دست بدهند و یا اصلا خوب ترجمه نشده باشند در این صورت علاوه بر اینکه مقاله شما ریجکت خواهد شد.همه زمان و هزینه تان را نیز از دست خواهید داد.
همانطور که گفتیم در این موسسه به دلیل همکاری مترجمان بسیار خبره و ماهر در همه رشته ها مقالات را در بهترین کفیت و در کمترین زمان ترجمه خواهند کرد.نگران از دست دادن زمان خود نباشید زیرا در این موسسه همه مترجمان دست به دست هم خواهند داد تا بتوانند در کمترین زمان مقاله را ترجمه کنند وعلاوه بر آن چون هر مقاله توسط بخش ترجمه تخصصی ترجمه میشود و سپس توسط بخش کنترل کیفی بررسی میشود و همه ایرادات آن از بین برود بنابر این نیازی نیست که نگران کیفیت ترجمه مقاله خود باشید.
از جمله مزایای دیگری که در این موسسه شما خواهید داشت این است که از زمان تحویل مقاله تا پایان زمان ترجمه میتوانید با کارشناس موسسه در تماس و در ارتباط باشید و از پیشرفت کاری مقاله تان مطلع شویدو در پایان کار نیز بعد از اینکه مقاله را تحویل گرفتید و از کیفیت ترجمه راضی نبودید و یا ایرادی را در متن آن مشاهده کردید میتوانید مقاله را دوباره به کارشناس موسسه تحویل دهید تا ایرادات ترجمه بر طرف شود.
روش های ارتباط با موسسه سینا و ثبت سفارش در این موسسه هم از طریق وبسایت به صورت اآنلاین و هم از طریق ایمیل و شماره تماس های موسسه امکان پذیر میباشد در صورت تمایل به ثبت سفارش هرگونه خدمات دانشگاهی به صورت آنلاین و شبانه روزی میتوانید از راههای ارتباطی زیر اقدام فرمایید.
1-از طریق وب سایت سایت سینا و به صورت آنلاین میتوایند سفارش دهید.
از طریق آدرس ایمیل pub.sina@gmail.com میتوانید درخواست خود را به کارشناس ارسال نمایید.
از طریق شماره تماس های زیر میتوانید به صورت آنلاین و شبانه روزی با کارشناس موسسه در تماس باشید.
تلفن ثابت: ⌕
تلفن همراه: 09149724522