سینا ترجمه
سینا ترجمه
خانه
وبلاگ
ورود

ترجمه ﻣﻘﺎﻟه ﺗﺧﺻﺻﯽ اﻗﺗﺻﺎد

انتشار 22 اسفند 1397
مطالعه 3 دقیقه

در رشته اقتصاد با توجه به اینکه کلمات و متون تخصصی بسیاری داریم برای ترجمه متون و مقالات تخصصی آن نیاز به مترجمین متخصص و با سابقه داریم.

ترجمه ﻣﻘﺎﻟه ﺗﺧﺻﺻﯽ اﻗﺗﺻﺎد

رشته اقتصاد

اقتصاد دانشی است که زمینه ساز رشد اقتصاد کشور قرارگرفته و سرنوشت کلی یک جامعه را تعیین میکند این رشته مشخصاً در دروس تخصصی دانش آموزان رشتۀ علوم انسانی قرار گرفته زیرا مبحث های این کتاب کاملاً به صورت حفظی ارائه شده است ولیکن اقتصاد علمی است که تنها به حفظ مطالب نمی پردازد و دانش آموز یا دانشجوی علاقه مند به این رشته باید حافظه ریاضی خود را قوی کرده و تا بتواند در این رشته موفقیت هایی را کسب نماید علاوه بر زیر ربط رشته اقتصاد رشته هایی چون جامعه شناسی، روانشناسی و علوم سیاسی است که سبب برقراری ارتباط با رشته اقتصاد می گردد و خود (رشته اقتصاد) زنجیره ای از علوم اجتماعی است.

با توجه به حساسیت سیاسی و اجتماعی این رشته و امکان ادامه تحصیل داشتن تا مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری در این رشته تعداد مقالات زیادی چاپ میشوند که همه مقالات قبل از چاپ احتیاج به ترجمه دارند و علاوه بر آن دانشجویان و اساتید و محققین این رشته برای پیشرفت و موفقیت نیاز به استفاده از منابع تحقیقی محققین سایر کشور ها داریم که در قالب مقالاتی گرد آوری شده اند محققین رشته اقتصاد ایرانی برای مطالعه این منابع باید ابتدا آنرا ترجمه کنند و سپس مطالعه نمایند.بنابر این اهمیت ترجمه مقالات رشته اقتصاد بسیار بالا است. 

در حالت کلی دو نوع ترجمه وجود دارد ترجمه تخصصی و ترجمه معمولی متون و مقالات.در ترجمه عمومی فرد مترجم فقط در حوزه ترجمه زبان انگلیسی مهارت دارد و متون عمومی همه رشته ها را به خوبی ترجمه میکند ولی در حالت بعدی که ترجمه تخصصی میباشد برای ترجمه علاوه بر یک مترجم که مسلط به کلمات زبان انگلیسی باشد نیاز به یک فرد که مسلط به ترجمه متون تخصصی رشته مورد نظر باشد داریم که بتواند بخش های تخصصی مقاله را ترجمه کند در صورتی که مقاله ترجمه تخصصی نشده باشد ممکن است مفهوم برخی از متون از بین برود و اصلا متوجه مفهوم نشویم.اهمیت ترجمه تخصصی زمانی بیشتر احساس میشود که بخواهیم مقاله چاپ کنیم مخصوصا در مجلات معتبر برای چاپ مقاله علمی در مجلات معتبر نیاز داریم که حتما ترجمه تخصصی انجام دهیم و مقاله را به بهترین کیفیت ترجمه کنیم بطوری که مفهوم هیچ یک از متون از بین نرود در مرحله داوری همه مجلات بخش ترجمه بسیار اهمیت و ضرورت دارد به طوری که اگر ایرادی در ترجمه باشد و یا به صورت تخصصی ترجمه نشده باشد حتما مقاله ریجکت خواهد شد.

ترجمه تخصصی کاری سخت و پیچیده است ، چون علاوه بر موارد بالا  ، باید قوانین نگارشی و جمله بندی خاص آن حوزه را نیز شامل شوند. یک ترجمه تخصصی باید از هر گونه عیوب املایی و نگارشی مبرا باشد و در عین حال بیانی ساده و صریح را از ابتدا تا انتها پیش گیرد. باید بدانید که هر نوشته ای بعد از اتمام ، حتما نیاز به ویرایش متنی دارد. مترجمان با تجربه ، بعد از اینکه متن مورد نظر را ترجمه کردند، حتما آن را باز خوانی کرده ، تمام ایرادات را بر طرف می کنند و متن را در اختیار یک ویراستار با تجربه قرار می دهند.

و اما خدماتی که موسسه سینا برای ترجمه مقالات اقتصاد ارائه میکند:

در این موسسه مترجمانی در رشته اقتصاد فعالیت میکنند که متون و مقالات تخصصی را در کمترین زمان و با بهترین کیفیت ترجمه میکنند و علاوه بر ترجمه توسط بخش کنترل کیفی نیز مقاله بعد از ترجمه بررسی میشود تا ایاردات احتمالی آن از بین برود.این موسسه ، با بهره گیری از مجرب ترین مترجمین نخبه رشته های مختلف ، توانسته است ترجمه تخصصی را در 32 رشته تخصصی  به 37 زبان زنده دنیا ممکن سازد و برای جلوگیری از هدر رفتن پول و زمان مشتریان ، تمام خدمات خود را به صورت 24 ساعته و غیر حضوری برای دانشجویان و پژوهشگران عزیز ارائه می دهد.

فرهیختگان عزیز در رشته اقتصاد در صورتی که نیاز به ترجمه تخصصی داشته باشند میتوانند میتوانند سفارش خود را از طریق وب سایت موسسه ثبت نمایند و یا از طریق آدرس ایمیل و شماره تماس های زیر اقدام فرمایند.

تلفن ثابت: ⌕

تلفن همراه: 09149724522

pub.sina@gmail.com

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
دیدگاه کاربران

خدمات سینا ترجمه


ترجمه تخصصی کتاب

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی مقاله

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی متن

ثبت سفارش

ترجمه انگلیسی به فارسی

ثبت سفارش

ویراستاری متن

ثبت سفارش

پارافریز

ثبت سفارش

فرمت بندی

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی

ثبت سفارش

اینستاگرام تلگرام