پارافریز زمانی انجام می گیرد که شما ایده یا نظریه شخص دیگری را با کلمات خودتان بیان می کنید. هدف اصلی این کار نگه داشتن معنا و مفهوم متن اصلی بدون کپی کردن و بازگوکردن کلمه به کلمه آن است.
پارافریز یعنی اطلاعات، ایده ها و تفکرات دیگران را با کلمات خودتان بیان کنید. پارافریز یک ابزار مهم برای نویسندگان غیرعلمی، خبرنگاران و مقاله نویسان است که استفاده از آن در گزارش ها و اخبار بسیار پرکاربرد است. اگر بازنویسی به درستی انجام بگیرد، نویسنده از سرقت ادبی محفوظ می ماند و این اجازه به آن ها داده می شود تا به شکلی خلاقانه کار اصلی را بازگو کرده و در مقاله یا نوشته خودشان ترکیب کنند.
وقتی چیزی را تفسیر می کنید دیگر علامت نقل قول کنار نوشته خود نمی گذارید اما بسیار مهم است که :
الف) نوشته اصلی را کاملا کپی نکنید،
ب) نقل قولی را در متن ذکر کنید چرا که در حال استفاده از کار شخص دیگری هستید.
بازنویسی نشان میدهد شما کاملا مطالب منابع مرتبط را متوجه شده اید.
بازنویسی نوشته ها با کلمات شما این اطمینان را حاصل می کند که شما تحقیق شخص دیگری را کپی نکرده اید و در حقیقت سرقت ادبی از کار کسی صورت نگرفته است.
بازنویسی یک نظریه به این معناست که گویش شما در کل پایان نامه به شکلی مسلط و یکسان باقی می ماند.
پارافریز روشی است برای ارجاع به یک منبع بدون اینکه مستقیما به آن اشاره شود.
بسیار مهم است که مطلبی به درستی تفسیر شود چرا که تفسیر غلط و ضعیف ممکن است منجر به اتهاماتی از جمله سرقت ادبی یا کپی از یک منبع بدون ذکر آن گردد.
پارافریز مقاله به نویسنده این اجازه را می دهد با بیان خلاقانه اظهارات شخصی دیگر و استفاده از معنا و مفهوم کار آنها به هدف و مقصود نهایی مقاله خود برسد.
پارافریز در تمام گفتگوهای روزمره ما استفاده می شود، مثلا زمانی که می خواهیم گفته ی شخصی را برای شخص دیگری تعریف کنیم.
بازنویسی همچنین در نوشته های تحقیقاتی، مقالات رسمی، روزنامه ها، گزارشات اخبار و مستندات نیز استفاده می شود.
پارافریز می تواند برای توضیح یک بیانیه پیچیده یا بازگوکردن آن زمانی که نیاز نیست به طور مستقیم به همان جملات اشاره شود استفاده گردد.
اگر یک مقاله یا تحقیق را به طورکل مطالعه کنید و از نکات مهم آن یادداشت بردارید به طور طبیعی در حال پارافریز بخش عمده ای از اطلاعات مهم آن هستید و از نقل قول مستقیم استفاده نمی کنید.
این کار هوشمندانه ای است که در پایان نامه یا مقاله خود از نقل قول های زیاد استفاده نکنید چرا که استفاده مکرر از نقل قول موجب می شود به نظر برسد شما به درستی مطلب منابعی که مطالعه کردید را متوجه نشدید یا برای بیان کردن مطلب به زبان خودتان تنبلی کرده اید. نقل قول ها همچنین موجب ناخواناشدن متن شما میشوند.
به طورکل، برای نگارش مقاله یا پایان نامه ، پارافریز مقاله یا تحقیقاتی که مطالعه می کنید بهتر از استفاده از نقل قول می باشد.
می خواهید یک توصیف دقیق داشته باشید.
نوشته اصلی به قدری خوب است که نمی توانید آن را تغییر بدهید.
شما نیاز به مدرک معتبر برای پشتیبانی از نظریه تان دارید.
مطلب را چندبار بخوانید تا کاملا متوجه آن شوید.
مفاهیم اصلی که مورد نیازتان است را یادداشت کنید.
بدون نگاه کردن به متن اصلی چیزی که متوجه شدید را بنویسید.
نسخه نوشته شده توسط خودتان را در قیاس با نوشته اصلی بخوانید و اگر قسمت هایی از آن خیلی مشابه است تغییر دهید.
اصلاحات مورد نیاز را روی متن انجام دهید. ممکن است نتوانید تمام عبارات و جملات را تغییر دهید.
منبعی که از آن استفاده کردید و هر اطلاعاتی که برای استناد به آن نیاز دارید را در متن خود اشاره کنید.
پارافریز در انواع منابع خبری از جمله روزنامه یا فیلم های مستند و همچنین منابع ادبی یافت می شود.
بازنویسی اغلب در فرهنگ معاصر ، زمانی که می خواهیم یک نوشته، شعر یا داستان قدیمی را به زبانی ساده تر بیان کنیم استفاده می شود.
نمونه آن می توان به کارهای شکسپیر اشاره کرد.
تغییر اقسام کلمه
اقسام کلمه از جمله افعال، اسم حرفها و صفات و سایر اقسام در این نوع بازنویسی تغییر می کنند. مثلا شما می توانید در یک متن تفسیرشده قید را به صفت تبدیل کنید.
نوشته اصلی :
The boy quickly ran across the finish line, seizing yet another victory.
متن بازنویسی شده :
The quick boy seized yet another victory when he ran across the finish line.
تغییر ساختار
این نوع پارافریز شامل تغییر ساختار جمله میشود، مثلا تغییر جمله معلوم به جمله مجهول یا برعکس. این تغییر در ساختار می تواند برای انعکاس تعبیر نویسنده از نوشته اصلی استفاده شود.
نوشته اصلی :
Puppies were adopted by numerous kind souls at the puppy drive.
متن بازنویسی شده :
Many kind souls adopted puppies during the puppy drive.
کاهش بندها و جزئیات
کاهش بندها در بازنویسی به معنای حذف یا کم کردن بخش هایی از جمله است که ممکن است پیچیده باشد، اما در عوض این بخش از عبارت در جمله ای دیگر و به شکلی متفاوت بازگو می شود.
نوشته اصلی :
While I understand where you’re coming from, and truly respect your opinion, I wish you would express yourself more clearly, like Clara does.
متن بازنویسی شده :
I understand where you’re coming from and respect your opinion, but I wish you would be more like Clara and express yourself more clearly.
جایگزینی هم معنی
پارافریز از طریق جایگزینی هم معنی یکی از ساده ترین راههای پارافریز است، در این نوع تفسیر فقط کافیست کلمات هم معنی جایگزین هم شوند.
نوشته اصلی :
The older citizens were honored with a parade for those once in the military.
متن بازنویسی شده :
Senior citizens were honored with a march for veterans.
۱) بیانیه اصلی را بررسی کنید.
۲) آن بیانیه را به شکلی متفاوت و جذاب بازگو کنید.
همانند پارافریز ، خلاصه نویسی نیز بازنویسی یک بیانیه اصلی به شمار می رود. با این تفاوت که پارافریز دقیق و با جزییات است، خلاصه نویسی همان طور که از مفهومش پیداست خلاصه و گزینشی است.
در خلاصه نویسی نکات اصلی در نسخه ای کوتاه تر از مطلب اصلی بیان می گردد، در حالی که در تفسیر همان نوشته اصلی به شکلی جدید بازگو می شود.
خلاصه نویسی در حقیقت کوتاه کردن بیانیه اصلی است در حالی که نکات اصلی آن پوشش داده شده است.
نوشته اصلی :
At the party we had delicious red punch, a bunch of different appetizers, and a cookout. Since it was at the park, we played volleyball, went swimming, and sunbathed for fun.
متن خلاصه نویسی شده :
At the party we enjoyed food and drink and various outdoor activities.
Here, the summary purposefully shortens the original statement while covering its major points.
متن بازنویسی شده :
At the party we drank some punch, ate a handful of appetizers, and had a cookout. The park allowed us to enjoy a number of enjoyable activities from volleyball to swimming to sunbathing.
ترجمه
اگرچه شاید به نظر برسد در پارافریز نیز گاهی، برای قابل فهم تر شدن مطلب، نوشته ها و اصطلاحات سخت، ترجمه می شوند اما این به این معنا نیست که بتوانیم بازنویسی و ترجمه متن را یکی بدانیم. برای اینکه چیزی بعنوان ترجمه در نظر گرفته شود باید نوشتار آن از زبانی به زبان دیگر بازگردد.
مراحل انجام پارافریز مقالات در موسسه سینا به این صورت میباشد که ابتدا شما سفارش خود را توسط یکی از روش های آنلاین ثبت میکنید و کارشناس موسسه روند پیگیری سریع برای تشخیص سرقت ادبی را شروع میکند و اولین مرحله به این صورت میباشد که مقاله توسط کارشناس مربوطه به کمک قوی ترین نرم افزار ها و سایت ها اقدام به تشخیص سرقت ادبی میکند و بعد از تشخیص توسط روش های بازسازی متن شروع به ویرایش بخش های کپی و متشابه میکند برای بازسازی متن نیاز به بازه لغات تخصصی و مهارت در نویسندگی است و کارشناسان موسسه سینا با توجه به مهارت و تخصص بسیار زیادی که دارند میتوانند به دقت این کار را انجام دهند.
جهت سفارش پارافریز مقاله به صورت آنلاین میتوانید از طری قیکی از روش های زیر اقدام به ثبت سفارش کنید تا مراحل پیگری در اسرع وقت شروع شود.
ایمیل: pub.sina@gmail.com
تلفن ثابت: 04133250787
تلفن همراه: 09149724522