اگر قصد ارسال مقاله خود به مجلات را دارید، و مقاله شما دارای مشابهت هایی با سایر مقالات میباشد، مستلزم کاهش این مشابهت هستید. در غیر اینصورت مقاله شما متهم به سرقت ادبی شده و قطعا ریجکت میشود. بنابراین باید با روشهای کاهش مشابهت یا به اصطلاح پارافریزنویسی آشنا شوید. در این بخش از سینا ترجمه میخواهیم درمورد کاهش مشابهت صحبت کنیم. با ما همراه باشید.
پایگاه استنادی علوم جهان isc یکی از معتبر ترین و بزرگترین پایگاه های اطلاعاتی میباشد که به ارزیابی نشریات و مجلات علمی در کشورهای اسلامی طبق معیار علم سنجی معتبر می پردازد. مجلات نمایه شده در این پایگاه هم شامل مجلات پژوهشی داخلی و هم خارجی می باشد. مجلات داخلی در بخش فارسی و مجلات خارجی در بخش لاتین سامانه نمایه می شوند. این مجلات به علت اعتبار و قدرت علمی بسیار بالایی که دارند داوری سختگیرانه تری نیز دارند بنابر این باید اصول و قواعد مقاله نویسی به طور کامل بررسی شود و ایرادی در آن باقی نماند.یکی از مواردی که باید حتما در مقاله نویسی رعایت شود پارافریز میباشد اگر در محتوای مقاله کپی یا درصد تشابه به مقالات دیگر زیاد باشد نشان دهنده اعتبار بسیار پایین مقاله میباشد و هم چنین این کار یک فرآیند غیرقانونی محسوب میشود سعی کنید قبل از اقدام به سابمیت مقاله در مجلات isc آنها را پارافریز نمایید و از ناب و جدید بودن مطالب خود مطمعن شوید شما ممکن است به طور ناخواسته نیز دچار تکرار در مطالب خود شوید و این از دیدگاه داوران سرقت به حساب می آید و هیچ راه گذشتی وجود ندارد بنابر این بخش بسیار مهم در اکسپت یک مقاله پارافریز آن میباشد تا مشکلی برای نویسنده و مقاله به وجود نیاید. در ادامه به توضیح روش های پارافریز و کاهش مشابهت میپردازیم.
معمولا در نگارش متون و مقالات مهم همپوشانی و تشابه متنی به صورت غیرعمدی رخ میدهد که منجر به ایجاد سرقت ادبی میشود. پارافریز متون اقدام موثری است که نویسندگان برای رفع سرقت ادبی(Plagiarism) و کاهش مشابهت از آن استفاده میکنند. پارافریز کردن یکی از مهم ترین توانایی ها و مهارت ها در دنیای نویسندگی است. این اصطلاح به معنای تغییر واژهها و عبارات یک متن است. در نگاهی کلیتر، زمانی که میخواهید پارافریز یا بازنویسی انجام بدهید، باید ادراکتان از یک متن و مطلب را به زبان خود دربیاورید و بدون تغییر در پیام و معنای واقعی محتوا، شروع به نگارش آن کنید. پارافریزکردن چیزی فراتر از تغییر کلمات و عبارات با مترادف هاست. در روند این کار، شما نوشته دیگران را میخوانید، درک میکنید و با زبان خود به رشتهتحریر درمیآورید. بهعبارت دیگر، ایدهها و اطلاعات در این فرآیند به شیوهای جدید از سوی شما عرضه میشوند.
پارافریز روشی است برای ارجاع به یک منبع بدون اینکه مستقیما به آن اشاره شود. بسیار مهم است که مطلبی به درستی تفسیر شود چرا که تفسیر غلط و ضعیف ممکن است منجر به اتهاماتی از جمله سرقت ادبی یا کپیبرداری از منبعی به شمار رود که از سوی شما از آن نامی برده نشده است. پارافریز مقاله به نویسنده این اجازه را میدهد که با بیان خلاقانه اظهارات فردی دیگر و استفاده از معنا و مفهوم کار او به هدف و مقصود نهایی مقاله خود برسد.اهمیت پارافریز متون بیشتر در هنگام ارائه مقاله یا کتاب به ژورنالهای معتبر و یا ترجمه و چاپ کتاب دیده میشود. بنابراین حتی اگر اطمینان دارید که مقاله بدون سرقت علمی میباشد، بهتر است قبل از سابمیت مقاله آن را بررسی نمایید زیرا در مرحله داوری به هیچ عنوان نمیتوانید اثبات کنید که سرقت علمی بهصورت غیرعمدی رخ داده است. شما ممکن است بهصورت غیر عمد در مقاله خود مطالبی نوشتهاید که مشابه آن در مقالات و نوشتههای دیگر نیز موجود است، شما چه بهصورت عمدی و یا غیرعمدی که این کار را انجام دادهاید اعتبار مقاله خود را از بین بردهاید و این اقدام شما یک سرقت ادبی به حساب خواهد آمد که باعث ریجکت مقاله خواهد شد.
زمانی که میخواهید بازنویسی انجام بدهید، اجازه اضافهکردن چیزی بیش از متن اصلی در محتوای بازنویسیشده خود ندارید. یکی از بهترین روشها برای بازنویسی، این است که بهجای تغییردادن کلمهبهکلمه و عبارت به عبارت متن اصلی، اقدام به بازنویسی کل متن با زبان و ادراک خود کنید. یعنی متن منبع را هر چند دور که لازم است، بهدقت مطالعه کنید و زمانی که دیگر هیچ شک و شبههای در دریافت پیام آن برایتان وجود ندارد، دست به نگارش ادراکات خود در متنی تازه بزنید. ایدههای اصلی و نکات مهم و تاکیدشده در متن اصلی هم نباید در نسخه پارافریزشده جا بیافتند. نباید اهمیت تجربه و توانایی در نوشتن را در زمینه بازنویسی دستکم گرفت. شما باتوجه به نوع متنی که انجام میدهید میتوانید روش های مختلف پارافریزنویسی را به کار بگیرید. درواقع انتخاب نوع پارافریزنویسی کاملا به محتوا و ساختار مقاله شما دارد. در ذیل به برخی از این روش های پارافریز اشاره شده است.
شما میتوانید در این روش از پارافریزنویسی بخش هایی از جمله را که بصورت پیچیده در متن مقاله شما آورده شده است حذف و یا کم کنید و یا جمله را در قالب 2 یا 3 بند بشکنید. بطوریکه به محتوا و معنای اصلی مقاله صدمه وارد نشود. به مثال زیر دقت کنید:
While I understand where you’re coming from, and truly respect your opinion, I wish you would express yourself more clearly, like Clara does
I understand where you’re coming from and respect your opinion, but I wish you would be more like Clara and express yourself more clearly
در این روش از پارافریزنویسی شما میتوانید اقسام جملات مانند: قید ،صفت، فعل، فاعل، اسم و... تغییر دهید. مثلا شما میتوانید در یک متن، قید را به صفت تبدیل کنید.بطوریکه در معنای اصلی جمله خللی ایجاد نشود. به مثال زیر دقت کنید.
.The boy quickly ran across the finish line, seizing yet another victory
.The quick boy seized yet another victory when he ran across the finish line
این یکی از ساده ترین روش های کاهش مشابهت میباشد و در متونی کاربرد دارد که درصد مشابهت آن کمتر باشد. در این روش کلمات هم معنی و مترادف جایگزین یکدیگر میشوند. به مثال زیر دقت کنید:
.The older citizens were honored with a parade for those once in the military
.Senior citizens were honored with a march for veterans
این نوع پارافریز شامل تغییر ساختار جمله میشود، مثلا تغییر جمله معلوم به جمله مجهول یا برعکس. این تغییر در ساختار میتواند برای انعکاس تعبیر نویسنده از نوشته اصلی استفاده شود.جمله معلوم زمانی به کار می رود که یک فاعل وجود دارد (چیزی که کاری را انجام میدهد). زمانی که مفعول(چیزی که کار به روی آن انجام می شود) هدایت جمله را در دست می گیرد، آن جمله به شکل مجهول بیان می شود. به مثال زیر دقت کنید:
.Puppies were adopted by numerous kind souls at the puppy drive
.Many kind souls adopted puppies during the puppy drive
علاوه بر روش هایی که برای پارافریزنویسی به آنها اشاره کردیم برخی از نکات مهم و کلیدی وجود دارند که باعث میشوند کیفیت پارافریزنویسی شما افزایش می یابد. در ذیل به برخی از این نکات اشاره میشود:
برای پارافریز کردن مقاله خود بجای اینکه بخش های مختلف مقاله را بصورت مجزا بخوانید سعی کنید کل متن مقاله را یکجا خوانده و درک کنید و سپس اقدام کنید.
به این فکر کنید که چطور مطلبی از منبعی اصلی را برای افرادی که با موضوع شما آگاهی ندارند. باید با زبان خودتان بیان کنید تا مفهوم را بصورت کامل به آنها برسانید.
فراموش نکنید که در پارافریز نیز میتوانید از نقلقولهای مستقیم عبارات موجود در متن اصلی استفاده کنید و نیازی به تغییر یا قرار دادن علامت کوتیشن در اطراف زبان مشترک (Shared Language) نیست.
نگاه خود را از متن منبع بردارید و سپس بنویسید. متنی را که میخواهید پارافریز کنید چند بار بخوانید تا مطمئن شوید که آن را درک کردهاید و میتوانید به زبان خودتان برای فردی دیگر بازگو کنید.
یادداشت بردارید. خلاصهبرداری کنید؛ نکات یادداشتکرده را کنار بگذارید؛ سپس یک یا چند روز بعد، از روی یادداشتهای خود پارافریز کنید.
نقل قول بهمعنای کپی کردن بخشی از سخنان، نظریات و یا یافتههای اشخاص دیگر، بهمنظور اعتباربخشی به ایدههای خود است. شما میتوانید در نگارش مقالات و پایاننامههای آکادمیک خود برای تعریف مفاهیم و ارائه منابع از «نقل قول» استفاده کنید.بهطورکلی، تنها زمانی از نقلقول مستقیم استفاده کنید که دلیل خوبی برای آن دارید.اما پارافریزنویسی به حفظ مفهوم و معنای جمله ولی همراه با تغییر در ساختار و ترکیب کلمات و استفاده از کلمات هم خانواده و هم معنی گفته می شود. در واقع در پارافریز شما مفهوم و معنای جمله را به زبان و نوشتار خودتان بیان می کنید. شما بستگی به موضوع و محتوای مقاله خود باید تشخیص دهید که از کدام روش بهره ببرید:
هنگامی از نقل قول استفاده کنید که:
نشان دهید که منبعی قابل استناد از نکته نظر شما حمایت میکند.
استدلال یا جایگاهی برای نقد و نظر ارائه دهید.
زبانی را که از لحاظ تاریخی یا نقل مکان مهم است در مقاله خود بگنجانید.
هنگامی از پارافریزنویسی استفاده کنید که:
زمانی که ایدهٔ بیان شده برایتان مهم است نه زبان خاص بیان آن ایده
زمانی که نکتهٔ کلیدی منبع را میتوانید با استفاده از کلماتی کمتر بیان کنید.
زمانیکه متن موردنظر دارای عبارات و جملات پیچیده ای است.
سرقت ادبی، ارزش پژوهش را تنزل میدهد. چنین کاری، سابقهای نامطلوب در کارنامه فرد بهحساب میآید. تکرار چنین اقداماتی از طرف افراد میتواند اعتبار یک مرکز یا دانشگاه و حتی اعتبار پژوهشی یک کشور را تخریب و خدشهدار نماید. بنابراین لازم است که در این زمینه آگاهسازی و فرهنگسازیهای لازم صورت بگیرد. در نگارش مقالات، درصورتیکه از مقاله فرد دیگری بدون تغییر، کپیبرداری کنید یعنی مرتکب سرقت ادبی شدهاید. درصورتیکه از مقاله دیگری بهعنوان مرجع استفاده کرده باشید نیز در صورت تشابه متن شما با متن مرجع متهم به سرقت ادبی خواهید شد. برای اینکه دچار این مشکل نشوید. باید با برخی از نرم افزارهایی که درصد تشابه متن را تشخیص میدهند آشنا شوید.
iThenticate یک نرم افزار تشخیص سرقت ادبی است که با اتصال به پایگاههای بسیار قدرتمند سرقت ادبی، مقاله شما را به صورت دقیق بررسی و میزان شباهت آن با سایر مقالات را در قالب یک گزارش ارائه میدهد.این نرمافزار به پایگاه عظیمی از دادهها متصل است و برای کسانی کاربرد دارد که میخواهند محتوای علمی و مقالهای تخصصی را برای ارسال به ژورنالهای معتبر آماده کنند. زمانی که مقالهتان را به این نرمافزار میسپارید، اقدام به مقایسه آن با تمام مواردی میکند که در پایگاهش موجود است. پس بعد از تکمیل فرایند مقایسه، دیگر میتوانید متوجه شوید که کدام بخشها شبیه آثار دیگر هستند و دست به رفع شباهتها بزنید. مبنای پارافریز، بر اساس گزارش ارائه شده توسط نرم افزار iThenticate خواهد بود. به این صورت که گزارش تشابه متن اصلی با متن پارافریز شده مقایسه خواهد شد.
Plagiarism Checker X هم یک نرم افزار تشخیص تشابه متن است که در حالت آفلاین درصد تشابه دو متن را می توان باهم اندازه گیری کرد. مبنای پارافریز ، بر اساس مقایسه متن اصلی و متن پارافریز شده خواهد بود و سایر مقالات و متونی که ممکن است در مجلات آنلاین موجود باشند، لحاظ نخواهند شد.
سامانه سمیم نور ابزاری برای یافتن مشابهت بین متون به زبان فارسی است و از ارتکاب سرقت علمی پیشگیری می کند. همچنین برای کاربرانی که به دنبال یافتن پیشینه مشابه با متن خود هستند نیز کاربرد دارد.مبنای پارافریز ، بر اساس مقایسه متن اصلی و متن پارافریز شده خواهد بود و سایر مقالات و متونی که ممکن است در مجلات آنلاین موجود باشند، لحاظ نخواهند شد.
بعد از اینکه شما اقدام به رفع سرقت ادبی و پارافریز نویسی مقاله خود کردید، و مقاله شما از هر حیث آماده ارسال به مجلات isc شد، باید اقدام به سابمیت مقاله خودکنید. پس از ثبت نام در سایت مجله، باید قسمت راهنمای نویسندگان آن را با دقت بخوانید و مقاله خود را در چارچوب مورد نظر آن مجله تنظیم نمایید، در غیر این صورت مقاله از جانب سردبیر برگشت داده خواهد شد یا در صورت پذیرش اولیه، مراحل بررسی طولانی تری را پشت سر خواهد گذاشت. هر چه بیشتر به این قسمت اهمیت دهید، سردبیر نسبت به مقاله شما دید مثبت تری پیدا میکند.
دستورالعمل کلی مجلات برای تنظیم مقالات تقریباً مشابه است. صفحه عنوان، چکیده، واژگان کلیدی، مقدمه، مواد و روشها، نتایج، بحث، نتیجه گیری و مراجع، بخشهایی هستند که حتماً باید در مقاله ارسالی به مجله وجود داشته باشند، اما اینکه آنها به دنبال هم آورده شوند یا هر یک در صفحات جداگانه ای قرار گیرند، فاصله بین خطوط چقدر باشد، از چه فونتی استفاده شود، حجم هر قسمت حداکثر و حداقل چقدر باشد، مراجع با چه سبکی نوشته شوند و مطالبی از این دست، به چارچوب مورد نظر مجله بستگی دارد. بعد از آماده کردن مقاله خود طبق شیوه نامه یا فرمت بندی مد نظر مجله، باید مقاله مورد نظر را در سایت مجله مورد نظر ارسال کنید که این فرآیند در بعضی مجلات به صورت آنلاین و مرحله به مرحله و یا ارسال مستقیم به ایمیل سردبیر مجله انجام میگیرد. پس از ارسال مقاله به مجله، باید منتظر رد یا اصلاحات مجله باشید. ارائه اصلاحات توسط مجله ممکن است چند بار تکرار شود و در نهایت با انجام تمام اصلاحات مورد نظر مجله یا ارائه پاسخ قانع کننده به برخی از اصلاحات، پذیرش مقاله ارائه خواهد شد و پس از آن مقاله درنوبت چاپ قرار میگیرد.
محاسبه قیمت پارافریز و بازنویسی مقاله بسته به مشخصات و حجم سفارش شما متغیر است. پارامتر هایی مثل تعداد کلمات، کیفیت، زمانبندی، زبان متن، و... تاثیر مستقیمی در تعیین قیمت سفارش دارند که در ادامه در مورد هر کدام توضیحات لازم داده می شود. به طور کلی عوامل موثر در تعیین هزینه پارافریز و بازنویسی مقاله عبارتند از:
زبان متن
از مهم ترین و اصلی ترین عوامل موثر در تعیین هزینه پارافریز مقالات به صورت آنلاین، زبان مبدأ و مقصد آن می باشد. چنانچه زبان مبدأ و مقصد فایل پارافریز مرسوم و رایج باشد، تعداد ویراستاران فعال در این حوزه نیز بیشتر بوده و در نتیجه هزینه پارافریز مقاله نیز کاهش می یابد. در صورتی که زبان مبدأ و یا زبان مقصد فایل پارافریز یکی از زبان های غیر مرسوم باشد که تعداد ویراستاران فعال در آن زبان نیز کم باشد، امکان افزایش قیمت پارافریز وجود خواهد داشت و هزینه بیشتری دریافت خواهد شد.
تعدادکلمات
از مهمترین عوامل برای تعیین قیمت پارافریز مقاله، تعداد کلمات آن می باشد. هر چه حجم متن و تعداد کلمات آن افزایش یابد، قیمت پارافریز نیز افزایش می یابد. به عنوان مثال تعداد کلمات موجود در یک صفحه فایل ورد که با فونت عادی نوشته شده باشد تقریباً برابر با 250 کلمه می باشد. پس برای محاسبه قیمت پارافریز مقالات، تعداد کلمات مقالات را در نظر می گیرند.
زمان
زمان پارافریز یکی دیگر از مهمترین عوامل تعیین کننده قیمت پارافریز مقالات می باشد. در صورتی که مدت زمان کمتری برای پارافریز در اختیار ویراستار باشد، بسته به فشار کاری و سرعت عملی که ویراستار باید داشته باشد، هزینه پارافریز نیز افزایش می یابد. به طور کلی در سفارش پارافریز، زمان پارافریز مقاله به سه نوع مختلف عادی، فشرده و فشرده پلاس دسته بندی می شود که مشتری می تواند با انتخاب هر یک از آنها، زمان دقیق تحویل پارافریز مقاله خود را تعیین کند.
نرم افزار
گزارش دهی پلاجیاریسم متون و مقالات در سایت ها و مراکز ترجمه به روش های مختلفی انجام می شود، از جمله این روش ها iThenticate و Plagiarism Checker X هستند. در کل اگر نیازمند مقایسه آنلاین متن هستید باید گزینه iThenticate و اگر نیازمند بازنویسی متن بدون توجه به متون علمی آنلاین هستید گزینه Plagiarism Checker X را انتخاب می کنید که هزینه آنلاین به مراتب بیشتر از آفلاین می باشد.
کیفیت
به طور کلی سه سطح کیفی عمومی یا برنزی، نقره ای و طلایی به ترتیب متناظر با ویراستاران تازه کار، ویراستاران با تخصص نسبی و ویراستاران باسابقه و مهارت بالا وجود دارد. بنابراین با توجه به اینکه پارافریز در چه سطحی از پارافریز برنزی با سطح عمومی، پارافریز طلایی و یا پارافریز نقره ای انجام می شود، قیمت نیز تغییر می یابد. همچنین هزینه پارافریز بسته به این که مهارت و سابقه ویراستار چقدر باشد، متفاوت است.
شما کاربران عزیز میتوانید از طریق جدول زیر که سینا ترجمه در اختیار شما قرار داده است، هزینه پارافریزنویسی مقاله خود را بهصورت آنلاین برآورد کرده و سفارش خود را ثبت نمایید.
معمولا در نگارش متون و مقالات مهم همپوشانی و تشابه متنی به صورت غیرعمدی رخ میدهد که منجر به ایجاد سرقت ادبی میشود. پارافریز متون اقدام موثری است که نویسندگان برای رفع سرقت ادبی از آن استفاده میکنند. برای منتشر شدن مقاله در مجلات و ژورنال های معتبر جهانی باید از هر گونه سرقت ادبی و متشابه بودن با مقالات دیگر به صورت عمدی یا سهوی جلوگیری شود که در این راستا متخصصین با تجربه سینا ترجمه آماده هستند تا مقالات شما را به بهترین نحو ممکن پارافریز کنند.به این دلیل متخصصان ما در سینا ترجمه آماده پارافریز مقالات شما هستند.متخصصین سینا ترجمه در بیش از 100 رشته تخصصی و 37 زبان زنده دنیا آماده پارافریز مقالات عمومی و تخصصی شما هستند.
پارافریز روشی است برای ارجاع به یک منبع بدون اینکه مستقیما به آن اشاره شود. بسیار مهم است که مطلبی به درستی تفسیر شود چرا که تفسیر غلط و ضعیف ممکن است منجر به اتهاماتی از جمله سرقت ادبی یا کپیبرداری از منبعی به شمار رود که از سوی شما از آن نامی برده نشده است. پارافریز مقاله به نویسنده این اجازه را میدهد که با بیان خلاقانه اظهارات فردی دیگر و استفاده از معنا و مفهوم کار او به هدف و مقصود نهایی مقاله خودبرسد. متخصصین سینا ترجمه در بیش از 100 رشته تخصصی و 37 زبان زنده دنیا آماده پارافریز مقالات عمومی و تخصصی شما هستند که بعد از اتمام کار متخصصان پارافریز ما، بازرسان کیفی بررسی های لازم را انجام می دهند تا بعد از تایید نهایی گواهی کیفیت صادر شود تا کار پارافریز با بهترین کیفیت ممکن انجام شود.
جهت اطلاعات بیشتر برای پارافریزنویسی مقاله، می توانید با کارشناسان ما از طریق تماس یا پست الکترونیکی موسسه و همچنین از طریق شبکه های مجازی (واتساپ، اینستاگرام و تلگرام) در ارتباط باشید.
پارافریز که به معنی بازنویسی یک متن است به صورتی که معنای آن ثابت بماند دارای کاربرد هایی نظیر کاهش سرقت ادبی یا پلژریزم، تولید محتوای مناسب برای وبسایتها و ... است.
ویراستاران متخصص سینا ترجمه مقالات را کاملا تخصصی و روان پارافریز میکنند. در این سرویس بههیچ عنوان از نرم افزار بازنویسی استفاده نمیشود.
سینا ترجمه در ابتدا متون شما را با نرم افزار iThenticate بررسی و سپس بازنویسی می کند. در پایان نیز گزارش نهایی و اولیه با ارائه فایل ترک چنج (Track Changes) برای مشتری ارسال میگردد. در این پروسه چندین بار عملیات بازنویسی توسط ویراستار متخصص انجام میشود تا مشابهت به پایینترین حد امکان برسد.
هزینه بازنویسی و پارافریز متون بر اساس تعداد کلمات متن و زمینه مشخص میشود. شما به سادگی میتوانید با بارگذاری فایل خود از هزینه خدمات پارافریز آگاه شوید.
ویراستاران موسسه سینا ترجمه که علاوه بر تسلط کافی بر زبان انگلیسی دارای تخصص علمی و دانشگاهی در زمینه مقاله شما هستند متن شما را مطالعه و پارافریز تخصصی میکنند. در بیش از 100 رشته دانشگاهی خدمات پارافریز تخصصی ارائه میشود.
خدمات بازنویسی و پارافریز متون در سینا ترجمه به تمام زبانهای زنده دنیا انجام میشود.