آلمانی پس از انگلیسی، دومین زبانی است که مردم جهان به سراغ یادگیری آن میروند که درک این زبان همانند انگلیسی دری تازه به دنیای اطلاعات را باز میکند.
اولین مسئله مهم برای تحصیل و اشتغال در خارج از کشور یادگیری زبان آن کشور است. در سالهای اخیر یادگیری زبانهای انگلیسی، زبان فرانسه و آلمانی بسیار مورد توجه قرار گرفته است. در این گزارش به بررسی زبان آلمانی پرداخته میشود و اطلاعات در زمینه ویژگیها این زبان ارائه شده است. آلمان یکی از کشورهای قدرتمند در زمینه صنعت و دانشگاه است. از بین ۵۰۰ شرکتهای بزرگ دنیا از لحاظ سرمایه و درآمد ۳۷تای آنها در آلمان میباشد. در حدود ۴۲۵ دانشگاه در کشور آلمان وجود دارد که در زمینه ها و رشته های مختلف فنی، هنری، مذهبی، مدیریتی و… اقدام به جذب دانشجو می نمایند. همچنین دانشگاه های برتر آلمان جز دانشگاه های برتر اروپا محسوب می شوند انگیزهها را برای تحصیل در این کشور افزایش میدهد.
آلمانی پس از انگلیسی، دومین زبان مورد علاقه مرد دنیاست. با توجه به اینکه 5.8 درصد از محتوای موجود در اینترنت تنها به زبان آلمانی وجود دارند. در نتیجه یادگیری این زبان دری تازه به دنیای اطلاعات باز میکند. طبق آمارهای سال ۲۰۱۶، سایتهایی با دامنه .de در رده پنجم از لحاظ تعداد وبسایتها به شمار میروند.
فضای آفلاین: بهدلیل نقش آلمانیها، در تولید علم، فرهنگ و هنر، بسیاری از کتابها و سایر محتواهایی غیردیجیتالی ارزشمند به این زبان موجودند. برای مثال در رشته هنر، سالانه بیشتر از 80 هزار جلد کتاب در آلمان منتشر میشوند که فقط درصد اندکی از آنها به انگلیسی ترجمه میشوند. در نتیجه چنین متونی تنها برای افرادی که به این زبان تسلط دارند، قابل درک است.
نباید فراموش کرد که نمونه اصلی و دستنخورده بسیاری از آثار برجسته به زبان آلمانی منتشر شدهاند و اگر بخواهید برای تحقیق یا حتی علاقه شخصی به سراغ این آثار بروید باید آن را یادبگیرید. از مثالهای این مورد میتوان به کتابهای کافکا و گوته اشاره کرد.
زبان آلمانی (Deutsch) یک زبان اروپاییست که بیشتر در مناطق مرکزی اروپا مورد استفاده قرار می گیرد. این زبان به طور گسترده و به صورت رسمی در کشورهای آلمان، اتریش، سوئیس، بخش های شمالی ایتالیا و لیختن اشتاین صحبت می شود. این زبان همچنین یکی از زبان های رسمی (اما نه زبان اکثریت) در کشورهای لوکزامبورگ و بلژیک است. آلمانی از نظر ریشه شباهت و نزدیکی زیادی با زبان های هلندی و انگلیسی دارد.
زبان آلمانی یکی از زبان های اصلی جهان و زبان مادری بیش از 95 میلیون نفر در سراسر جهان است. زبان آلمانی گسترده ترین زبان مادری در اتحادیه اروپا و همچنین سومین زبان آموزش داده شده در ایالات متحده (بعد از اسپانیایی و فرانسه) و اتحادیه اروپا (بعد از انگلیسی و فرانسه) است. زبان آلمانی دومین زبان علمی جهان نیز به سبب تعداد مقالات نوشته شده و سومین زبان رایج در محیط اینترنت (بعد از انگلیسی و روسی) به شمار می رود. زبان آلمانی از نظر تعداد کتابهای منتشر شده در سال به این زبان نیز مقام 5ام را در جهان داراست.
ریشه بیشتر واژه های زبان آلمانی به خانواده زبان های هندی-اروپایی برمیگردد. دسته ای از واژه های این زبان ریشه های لاتین یا یونانی دارند و تعداد کمتری از آنها از زبان های فرانسه یا انگلیسی مشتق می شوند. زبان آلمانی همچنین به واسطه لهجه ها و گویش های متفاوتش مشهور است.
زبان آلمانی در سیر تحول تاریخی خود به بخش عمدهای از ویژگیهای دستوری و نیز واژگان بومی ژرمنی وفادار مانده و آنها را در دستگاه دستوری و واژگانی خود زنده نگاه داشتهاست مانند جنسیت (مذکر، مؤنث یا خنثی)، پیشوندها و پسوندهایِ باستانی، صرف اسم و صفت و حرف تعریف، امکان ساختن واژههای ترکیبی طولانی و ساختمان پیچیدهینحوی چهرگَشتار(inflectional) و ترکیبگر (synthetics) که در زبان نیا-هندواروپایی یافت میشدهاست. در مقابل، زبان انگلیسی (که با آلمانی همخانواده است) با از دست دادن بیشتر این ویژگیها به زبانی بسیار سادهتر از نظر دستوری بدل شدهاست. زبان فرانسه نیز مانند انگلیسی، نسبت به زبان نیای خود (زبان لاتین) بسیار سادهتر شدهاست. در واقع این دو زبان از زبانهایی با ساختار ترکیبی به زبانهایی با ساختار تحلیلی تحول یافتهاند.
این دگرگشت بنیادی ساختار زبان در مورد زبانهای انگلیسی و فرانسه و پایداری زبان آلمانی بر بخش عمدهای از ساختارهای دیرینهیژرمنی خود، در سرگذشت تاریخی این زبانها در جهان مدرن نقش اساسی داشتهاست. یکی از مهمترین نتیجههای آن این است که زبان فرانسه توانایی پارهپیوندی (compounding) خود را بسیار از دست داده و از مایههای بومی خود کمتر میتواند واژهی پارهمند بسازد. از این جهت، برای توسعه ی خود در جهت نیازهای جهان مدرن، ناگریز از وامگیری بینهایت از یونانی و لاتینی بودهاست که چنین توانایای دارند. زبان انگلیسی نیز که بسیار، اما کمتر از فرانسه، تحلیلی شدهاست و توانایی پارهپیوندی آن بسیار کمتر شدهاست و پارهپیوندهای بیش از سه یا چهار سیلاب را از مایه بومی خود برنمیتابد به این دلیل همان راه زبان فرانسه را در پیش گرفتهاست، یعنی وامگیری بینهایت از زبانهای یونانی و لاتینی، به ویژه برای کاربردهای علمی و فنی. اما آلمانی که توانایی پارهپیوندی گسترده ی خود را نگاه داشته، میتواند مانند یونانی و لاتینی از مایههای ژرمنیک خود، از چسبانش ستاکها و پیشوندها و پسوندها، ترکیبهای تازه و بسپاره بسازد. با این همه، زبان آلمانی نیز در وامگیری واژهها از مایهی یونانی و لاتینی از راه فرانسه و انگلیسی، یا سرراست با وام گرفتن از خود آن زبانها، یا ساختن پارهپیوندهای تازه از لغتمایههای آن زبانها، به ویژه برای زبانِ علم و تکنولوژی، درنگ نکردهاست.یونسکو، زبان آلمانی را یکی از ده زبان سخت از جهت یادگیری، طبقهبندی کردهاست.