سینا ترجمه
سینا ترجمه
خانه
وبلاگ
ورود

ترجمه کتاب کودک

انتشار 17 اسفند 1396
مطالعه 2 دقیقه

یک کتاب کودک برای اینکه به زبان دیگری ترجمه گردد باید معیار هایی در آن رعایت شود و مترجم آن درارای قابلیت های خاصی باشد.در مقاله ی زیر ترجمه یک کتاب کودک را بررسی میکنیم.

ترجمه کتاب کودک

ترجمه کتاب کودک

 

یکی از حساس ترین و ظریف ترین کارهای ترجمه ، کارهایی است که برای کودکان ترجمه میشوند.شاید تصور کنید که  کار ترجمه برای کودکان خیلی راحت است اما با توجه به روحیه ی لطیف این گروه سنی ، هر کسی نمیتواند این کار را انجام دهد.

مترجم کتاب کودک علاوه بر این که باید در کار ترجمه تخصص لازم را داشته باشد ، خود نیز روحیه و زبان کودکانه داشته باشد. از دید یک کودک به کتاب نگاه کند و از کلمات پیچیده برای ترجمه حذر کند.در واقع دایره ی واژگان خود را کم کرده و از زبان کودک 5 شاله شروع به نوشتن کند.

باید به این نکته توجه کرد که فردی که در ترجمه ی کتاب بزرگسالان تبحر خاصی دارد ، ممکن است در ترجمه ی کتاب کودک آن کارایی لازمه را نداشته باشد.

کتاب کودکی که ترجمه میشود باید  آموزشی باشد و نوعی هیجان و حس کنجکاوی در کشف مسائل جذاب کودکانه را در او بوجود آورد. یک کتاب  کودک باید با هدف فرهنگ سازی مثبت ، متناسب با فرهنگ و اعتقادات این کشور انتشار یابد.

یک کتاب کودک باید دارای تصاویر متناسب با این گروه سنی باشد که با خواندن و نگاه کردن به کتاب ، قوه ی تخیل کودک را فعال کند.

 

ویژگی مهم کتاب های کودک

 

ویژگی اول : در این نوع کتاب ها تصاویر مصور نقش کلیدی را ایفا میکنند و شاید از خود کلمات کتاب تاثیر گذاری بیشتری داشته باشند.مترجم کتاب باید نقش مهم این تصاویر و همخوانی آن را با کلمات بخوبی درک کند.

ویژگی دوم: یک کتاب کودک را میتوان با صدای بلند و در جمع خواند و این موضوع یکی از ویژگی های کتاب کودک است.کتاب های بزرگسالان معمولا در مواقع خاص فاقد این ویژگی هستند.

 

معیار ها و ویژگی های یک ترجمه ی کتاب کودک

 

  1. همان طور که در بالا اشاره شد ، یک مترجم خوب باید فضای کودکانه را بخوبی بشناسد و ترجمه را با ادبیات کودکانه هم راستا کند.با این کار اثر خود را با ذهن کودک منطبق میکند.

  2. نه تنها مترجم آثار کودکان بلکه مترجم آثار بزرگسالان نیز، باید دو اصل امانتداری و روانی ترجمه را رعایت کند اما در ترجمه کتاب های کودک اصل روان بودن ترجمه مهم تر است. زیرا کودکان به دلیل سن پایین نمی توانند به دنبال هدف خاصی در کتاب باشند. کودکان کم حوصله هیستند به همین دلیل باید ترجمه کتاب برای آنها سلیس و روان باشد تا بتوان آنها را از کامپیوتر و تلفن های همراه دور کرد. به همین خاطر می توان گفت که کار مترجم در انتخاب کتاب و ترجمه آن برای مخاطب کودکان دشوارتر از ترجمه کتاب برای بزرگسالان است

  3. یک مترجم خوب علاوه بر آشنا بودن با روحیه ی کودکانه ، باید با ساختار زبان مبدا و مقصد آشنا باشد.به دلیل اینه کتاب کودکانه است دایره ی لغات خیلی وسیع نیست.مترجم باید با هنر خود کلمات مناسب جایگزین را در ترجمه بکار برد.

  4. انتخاب کتاب کودک بسیار مهم است. باید کتابی که برای ترجمه انتخاب میکنید با فرهنگ و آداب و رسوم کشور ما همخوانی داشته باشد.شاید انتخاب مناسب کتاب از خود ترجمه با اهمیت تر باشد.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
دیدگاه کاربران

خدمات سینا ترجمه


ترجمه تخصصی کتاب

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی مقاله

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی متن

ثبت سفارش

ترجمه انگلیسی به فارسی

ثبت سفارش

ویراستاری متن

ثبت سفارش

پارافریز

ثبت سفارش

فرمت بندی

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی

ثبت سفارش

اینستاگرام تلگرام
برای اپلای داشتن چند مقاله لازم است؟
برای اپلای داشتن چند مقاله لازم است؟
چقدر طول می‌کشد یک مقاله علمی چاپ شود؟ پاسخ واقعی!
چقدر طول می‌کشد یک مقاله علمی چاپ شود؟ پاسخ واقعی!
رفع سرقت ادبی مقاله با پارافریز تخصصی | کاهش درصد مشابهت تا زیر 10٪
رفع سرقت ادبی مقاله با پارافریز تخصصی | کاهش درصد مشابهت تا زیر 10٪
خدمات استخراج مقاله پژوهشی و مروری هم‌زمان از پایان‌نامه
خدمات استخراج مقاله پژوهشی و مروری هم‌زمان از پایان‌نامه
7 نکته طلایی در صفحه‌آرایی کتاب که باید قبل از چاپ بدانید
7 نکته طلایی در صفحه‌آرایی کتاب که باید قبل از چاپ بدانید
چاپ مقاله در ژورنال‌های میان‌رشته‌ای/ راه‌حلی سریع و بی‌دردسر برای برخورداری از امتیازات چاپ مقاله
چاپ مقاله در ژورنال‌های میان‌رشته‌ای/ راه‌حلی سریع و بی‌دردسر برای برخورداری از امتیازات چاپ مقاله
معرفی مجلات توسط کارشناسان سینا ترجمه برای چاپ مقاله (رایگان ویژه تمامی رشته‌ها)
معرفی مجلات توسط کارشناسان سینا ترجمه برای چاپ مقاله (رایگان ویژه تمامی رشته‌ها)
ترجمه تضمینی کتاب در تمامی رشته‌ها/ چاپ با نام شما به‌عنوان مترجم
ترجمه تضمینی کتاب در تمامی رشته‌ها/ چاپ با نام شما به‌عنوان مترجم
اخذ پذیرش و چاپ فوری مقاله در مجلات ISC برای تمامی رشته‌ها
اخذ پذیرش و چاپ فوری مقاله در مجلات ISC برای تمامی رشته‌ها
تبدیل پایان‌نامه به کتاب در 30 روز- راه موثر برای تقویت رزومه
تبدیل پایان‌نامه به کتاب در 30 روز- راه موثر برای تقویت رزومه
پارافریز تخصصی مقاله برای چاپ سریع و حرفه‌ای
پارافریز تخصصی مقاله برای چاپ سریع و حرفه‌ای
مشاوره رایگان پذیرش و چاپ مقاله-موسسه سینا ترجمه
مشاوره رایگان پذیرش و چاپ مقاله-موسسه سینا ترجمه
هزینه نگارش مقاله از پایان نامه
هزینه نگارش مقاله از پایان نامه
اخذ پذیرش و چاپ فوری مقاله در مجلات اسکوپوس برای تمامی رشته‌ها
اخذ پذیرش و چاپ فوری مقاله در مجلات اسکوپوس برای تمامی رشته‌ها
انتشارات معتبر برای چاپ کتاب
انتشارات معتبر برای چاپ کتاب
چطور مقاله‌مان را به‌درستی فرمت‌بندی کنیم؟ راهنمای کامل برای ارسال به مجلات علمی
چطور مقاله‌مان را به‌درستی فرمت‌بندی کنیم؟ راهنمای کامل برای ارسال به مجلات علمی
چگونه مجلات مورد تأیید دانشگاه‌ها را برای چاپ مقاله پیدا کنیم؟ + راهنمای ارسال
چگونه مجلات مورد تأیید دانشگاه‌ها را برای چاپ مقاله پیدا کنیم؟ + راهنمای ارسال
ویراستاری نیتیو مقاله با ارائه گواهی معتبر و قابل استعلام
ویراستاری نیتیو مقاله با ارائه گواهی معتبر و قابل استعلام
چاپ مقاله در مجله (ISI, SCOPUS, ISC, PUBMED و علمی پژوهشی) معتبر+ صفر تا صد+ ویدئو آموزشی
چاپ مقاله در مجله (ISI, SCOPUS, ISC, PUBMED و علمی پژوهشی) معتبر+ صفر تا صد+ ویدئو آموزشی
هزینه سفارش ترجمه کتاب + معرفی کتاب جدید النشر
هزینه سفارش ترجمه کتاب + معرفی کتاب جدید النشر
خدمات معرفی مجله رایگان برای تمامی رشته‌ها  و تخصص‌‌ها
خدمات معرفی مجله رایگان برای تمامی رشته‌ها و تخصص‌‌ها
رفع سرقت ادبی برای چاپ مقاله در مجلات ISI
رفع سرقت ادبی برای چاپ مقاله در مجلات ISI
ترجمه تخصصی مقالات برای چاپ در مجلات خارجی
ترجمه تخصصی مقالات برای چاپ در مجلات خارجی