برای حفظ اصالت علمی، درصد مشابهت متنی مقالات بررسی میشود. اما سوال اساسی این است که چه میزان شباهت در یک مقاله علمی قابل قبول است؟ این مطلب به بررسی جامع این موضوع و ارائه راهکارهایی برای مدیریت آن میپردازد.
به طور کلی، درصد مشابهت قابل قبول در مقالات علمی معمولاً بین 0 تا 20 درصد تعیین میشود، اما این یک قانون مطلق نیست و بسته به مجله و شرایط خاص میتواند متفاوت باشد. بسیاری از نشریات معتبر، مشابهت بیش از 10 درصد را با دقت بیشتری بررسی میکنند، در حالی که برخی دیگر ممکن است تا 20 درصد را نیز بپذیرند.
چند عامل کلیدی بر این میزان تأثیر میگذارند:
استاندارد بودن ساختار مقاله: مقالاتی با ساختارهای استاندارد و از پیش تعیینشده، ممکن است بخشهای مشابه بیشتری داشته باشند.
اصطلاحات تخصصی رایج: استفاده زیاد از واژگان و اصطلاحات فنی که در حوزه تخصصی رایج هستند، میتواند منجر به تشابه شود.
سبک نوشتاری مجله: هر مجله ممکن است دستورالعملهای خاص خود را در مورد میزان مشابهت داشته باشد.
سیاستهای اخلاقی ناشر: رویکرد ناشر به مسائل اخلاقی و علمی در تعیین این بازه نقش دارد.
میزان شباهت متنی مجاز در مقالات علمی، بسته به اعتبار و پایگاه نمایهسازی نشریه، متغیر است. مجلات برجسته جهانی مانند Nature، Science و Cell که در ISI و Scopus حضور دارند، معمولاً حد مجاز مشابهت را تا 10٪ در نظر میگیرند. این در حالی است که نشریات محلی یا آنهایی که فرآیند داوری سادهتری دارند، ممکن است تا 15٪ یا 20٪ تشابه را نیز بپذیرند. این تفاوت ناشی از دیدگاههای گوناگون نشریات نسبت به اصالت پژوهش، میزان استفاده مجاز از منابع، و توانایی ارزیابی داوران آنهاست.
میزان شباهت متنی قابل قبول در مقالات علمی به شدت به رشته تحصیلی و ماهیت آن بستگی دارد. رشتههایی مانند پزشکی، زیستشناسی، مهندسی و علوم پایه به دلیل استفاده گسترده از اصطلاحات فنی، فرمولها و تعاریف ثابت، ممکن است حد مجاز مشابهت بالاتری (مثلاً تا 15٪) را داشته باشند. در رشتههایی مانند حقوق و فلسفه نیز، نقلقولها و عبارات کلیدی ناگزیر هستند. در علوم انسانی نیز، استفاده از نقلقول مستقیم برای پشتیبانی از استدلال رایج است. بنابراین، یک معیار واحد برای همه رشتهها وجود ندارد و سردبیر مجله با در نظر گرفتن این عوامل و موضوع مقاله، در نهایت درباره اصالت آن تصمیمگیری میکند.
سیاستهای مربوط به مشابهت متنی در میان ناشران بینالمللی برجسته مانند Elsevier، Springer، Wiley، Taylor & Francis و IEEE متفاوت است. به عنوان مثال، Elsevier معمولاً هرگونه مشابهت بالای 15٪ را مستلزم بازنویسی دقیق میداند، در حالی که Springer روی رقمی کمتر از 10٪ تأکید دارد. IEEE، با پیروی از استانداردهای سختگیرانه اخلاقی مشابه Turnitin، ممکن است مقالاتی را که از حد مجاز فراتر میروند، برای بازنگری به نویسندگان عودت دهد. در مقابل، برخی ناشران داخلی هنوز در حال تدوین و آزمایش سیاستهای خود هستند و ممکن است رویکرد منعطفتری داشته باشند.
ضروری است میان “سرقت ادبی” (Plagiarism) و “مشابهت متنی” (Textual Similarity) تمایز قائل شویم. مشابهت متنی صرفاً به همسانی بخشی از نوشته شما با منابع دیگر اشاره دارد که میتواند سهوی یا عمدی باشد. اما سرقت ادبی زمانی اتفاق میافتد که نویسنده، بدون ذکر منبع یا ارجاعدهی مناسب، ایدهها یا متن دیگران را به نام خود ثبت کند.
در نتیجه:
هر سرقت ادبی نوعی مشابهت متنی را در بر دارد، اما هر مشابهت متنی الزاماً سرقت ادبی نیست.
مشابهت متنی در صورت وجود ارجاعدهی صحیح، سرقت ادبی محسوب نمیشود.
بهترین روش برای جلوگیری از سرقت ادبی، بازنویسی دقیق مطالب و ذکر منبع صحیح است.
برای کاهش مؤثر درصد مشابهت متنی، استفاده از تکنیکهای پارافریز (بازنویسی) بسیار کارآمد است. این رویکرد شامل پارافریز و بازنویسی مقاله و متون با استفاده از واژگان و ساختار نگارشی خود نویسنده است، به گونهای که معنا و مفهوم اصلی دستنخورده باقی بماند.
برخی از روشهای کلیدی برای پارافریز عبارتند از:
تغییر ساختار جمله ضمن حفظ معنای آن.
جایگزینی کلمات با مترادفهای مناسب.
شکستن جملات طولانی به جملات کوتاهتر و قابل فهمتر.
سادهسازی مفاهیم پیچیده برای درک بهتر.
تغییر حالت جمله از معلوم به مجهول یا برعکس.
همچنین، ابزارهای کمکی نگارش مانند Grammarly، Quillbot یا ابزارهای مشابه فارسیزبان میتوانند در فرآیند بازنویسی یاریرسان باشند. با این حال، نکته حیاتی این است که درک عمیق نویسنده از مفهوم اصلی، ارجحیت بالاتری نسبت به بازنویسی صرفاً ماشینی دارد.
برای آگاهی از میزان مشابهت متن مقاله خود پیش از ارسال به مجلات علمی، بهکارگیری نرمافزارهای تشخیص سرقت ادبی اکیداً توصیه میشود. در میان این ابزارها، نرمافزارهای شناختهشدهای وجود دارند که هر کدام کاربردهای ویژهای دارند:
iThenticate: که توسط ناشران معتبر بینالمللی نظیر Elsevier و Springer به کار گرفته میشود.
Turnitin: این نرمافزار عمدتاً در محیطهای دانشگاهی و آموزشی مورد استفاده قرار میگیرد.
PlagScan: به عنوان ابزاری دقیق و قابل اتکا برای ارزیابی متون علمی شناخته شده است.
Grammarly Premium: این ابزار علاوه بر قابلیتهای ویرایشی، ماژول ویژهای برای بررسی سرقت ادبی نیز ارائه میدهد.
همانندجو: نرمافزاری ایرانی که بر پایه سامانه ایرانداک، مشابهت متون را تشخیص میدهد.
سمیمنور: یک نرمافزار ایرانی که بهطور خاص برای بررسی متون فارسی طراحی شده است.
با بهرهگیری از این ابزارها، این امکان برای شما فراهم میشود که پیش از ارائه مقاله به داوران، موارد احتمالی مشابهت یا سرقت ادبی را شناسایی کرده و نسبت به رفع آنها اقدام نمایید.
هنگامی که مقالهای برای داوری به یک مجله ارسال میشود، اولین گام معمولاً ارزیابی میزان مشابهت آن است. این فرآیند از طریق نرمافزارهای خودکار یا توسط دبیرخانه مجله صورت میگیرد و شامل مراحل زیر است:
ارزیابی اولیه میزان مشابهت: این مرحله پیش از ارسال مقاله به داور انجام میشود.
بررسی کیفی بخشهای مشابه: سردبیر، بخشهایی از متن که دارای مشابهت هستند را از نظر کیفی مورد بررسی قرار میدهد.
تصمیمگیری اولیه: مقاله یا برای داوری تخصصی ارسال میشود، یا در صورت نیاز به اصلاح، به نویسنده بازگردانده میشود.
درخواست شفافسازی: در خصوص بخشهایی که احتمال مشابهت بالایی دارند، ممکن است توضیحات بیشتری از نویسنده درخواست شود.
تصمیم نهایی: بر اساس گزارش نهایی، مقاله پذیرفته، رد، یا برای بازنویسی مجدد ارسال میشود.
این فرآیند تضمین میکند که مقالات از نظر اصالت و عدم مشابهت ناروا، پیش از انتشار به دقت بررسی شوند.
درصد مشابهت در مقالات علمی یک معیار مطلق نیست و بسته به حوزه تخصصی، رشته دانشگاهی، الزامات مجله و سبک نگارش، میتواند متغیر باشد. با این حال، رعایت اصول زیر در مدیریت این موضوع بسیار کارآمد است:
توصیه | توضیح |
---|---|
استفاده پیش از ارسال | همواره پیش از ارسال مقاله به مجله، از نرمافزارهای تشخیص مشابهت استفاده کنید. ابزارهایی مانند iThenticate یا PlagScan بسیار کمککننده هستند. |
بازنویسی علمی (پارافریز) | به جای ترجمه تحتاللفظی، متن را با حفظ معنای اصلی و با استفاده از واژگان و ساختارهای جدید بازنویسی کنید. |
ارجاعدهی دقیق | ارجاعدهی صحیح و بهموقع به منابع، امری حیاتی است. |
رعایت سبک نگارش | استفاده از سبک نگارش مناسب، به ویژه در بازنویسی، اهمیت دارد. |
بهرهگیری از ابزارهای کمکی | ابزارهایی چون Grammarly، Quillbot و سامیمنور میتوانند در فرآیند پارافریز بسیار مفید باشند. |
شفافیت در صورت مشابهت | اگر در مقاله مشابهتی وجود دارد، با صداقت و ارائه مستندات کافی، توضیحات لازم را به داوران ارائه دهید؛ این شفافیت، اعتماد داوران را افزایش میدهد. |
در نهایت، نگارش مقالهای علمی و باکیفیت نیازمند صرف زمان، دقت فراوان و پایبندی به اصول اخلاق پژوهش است. رعایت این نکات نهتنها از احتمال رد شدن مقاله میکاهد، بلکه به ارتقاء جایگاه علمی شما در بلندمدت نیز کمک شایانی خواهد کرد.
اگر به دنبال پارافریز تخصصی و باکیفیت مقاله هستید، موسسه سینا ترجمه بهترین گزینه برای شماست. تیم مجرب و متخصص ما با توانایی بالا در بازنویسی مقاله، به شما کمک میکند تا محتوای خود را به روشی جدید و حرفهای ارائه دهید. با استفاده از خدمات پارافریز سینا ترجمه، متون شما نه تنها از نظر نگارشی بهبود مییابد، بلکه به لحاظ معنایی نیز دقت و وضوح بیشتری پیدا میکند. همین حالا سفارش دهید و از کیفیت بینظیر ما بهرهمند شوید.
جهت ثبت سفارش گزارش پارافریز و پارافریز متون و یا مقاله میتوانید از طریق لینک زیر اقدام نمایید و یا با کارشناسان ما از طریق تماس، ایمیل و شبکههای مجازی (واتساپ، تلگرام و اینستاگرام) در ارتباط باشید.
راه های ارتباطی با ما
بله، اگر بدون خودارجاع باشد. حتماً باید اشاره کنید که بخشی از مقاله از پایاننامه شما گرفته شده است.
بسته به کیفیت پارافریز، میتوان تا 50 درصد از مشابهت را کاهش داد، مشروط به اینکه مفهوم اصلی حفظ شود.
خیر، این کار حتی با تغییر زبان نیز سرقت ادبی محسوب میشود. باید با بازنویسی و ارجاعدهی انجام شود.