پارافریز یکی از کارهایی است که باید برای تمام متون تخصصی انجام شود. پارافریز توسط نرم افزارهای مخصوص ارزیابی میشود و سپس توسط متخصصین اصلاح و بازنویسی میشود. برای اطلاعات کاملتر ادامه مطالب را بخوانید.
در زبان فارسی پارافریز با نامهای بازنویسی، خلاصهنویسی و مشابهنویسی هم به کار میرود. در کل پارافریز یا همان بازنویسی به معنای نوشتن دوباره یک جمله یا عبارت است به گونهای که معنی جمله اول حفظ شود و فقط ساختار و ترکیب کلمات تغییر کند و از کلمات هممعنی و همخانواده استفاده شود. اگر قصد دارید متن مقاله یا پایاننامه خود را پارافریز کنید حتما مطالب این بخش از سینا ترجمه را بخوانید.
پارافریز به معنای بازنویسی است و در مقالات و پایان نامهها بسیار کاربرد دارد. اگر در متن خود از نوشته و یا نظر دیگران استفاده کردهاید باید حتما متن خود را بازنویسی کنید بخصوص اگر این متن مربوط به پایاننامه شما باشد. پارافریز مقاله یا همان بازنویسی دقیق متن مقاله برای داوران مجلات بسیار اهمیت دارد و اگر مقاله شما قبل از ارسال به مجله پارافریز نشود حتما ریجکت خواهد شد. در پارافریز باید شما متن را بخوانید و آن را با جملات و کلمات به بیان خودتان بازنویسی کنید بدون اینکه در معنا و مفهوم کلی جملات تغییری ایجاد شود.
محققان و نویسندگان مقاله اگر متن پاراگراف و یا حتی عبارات و جملات کتب و مقالات دیگر را در مقاله خود بیاورند بدون اصلاح و بازنویسی این جملات نمیتواند تایید پذیرش و چاپ مقاله را در مجلات بگیرد چراکه در مرحله اول ریجکت میشود. حتی اگر این مطالب از کتابهای بسیار قدیمی برداشته شده باشد هم نباید جملات عیناً کپی شود و نیاز به پارافریز دارد. پارافریز مقاله یک کار کاملاً تخصصی است و نیاز به تجربه و تخصص دارد. مخصوصاً زمانی که این پارافریز مربوط به متن مقاله باشد باید با دقت بالایی انجام شود تا در مرحله داوری مورد تأیید قرار بگیرد. مؤسسات معتبری مانند سینا ترجمه با متخصصین ماهر و باتجربه در این زمینه آماده خدماترسانی هستند.
پایاننامه اعتبار علمی یک محقق است و در رزومه اولین مدرک علمی پایاننامه محقق به چشم میخورد. هرچقدر پایاننامه بار علمی بالایی داشته باشد استخراج مقالات معتبرتری انجام میشود و به پیشرفت دانشجو میانجامد. به همین دلیل پایاننامه بهعنوان اولین کار یک دانشجو و یک محقق باید با دقت بالایی نوشته و تنظیم شود. رعایت نکردن پارافریز در مطالب پایاننامه باعث میشود دانشگاه مرجع یا انتشارات مربوطه در مرحله بررسی این ایرادات را وارد کنند و مدتزمان دفاع دانشجو به تأخیر بیافتد. همانطور که گفتیم پارافریز یک کار تخصصی است و برای نتیجه بهتر باید از متخصص پارافریز کمک بگیرید.
زمانی که یک متن تخصصی برای مقاله یا پایاننامه مینویسید اولین چیز باید مخاطبتان را در نظر بگیرید که قرار است این متون را مطالعه کند. مخاطب شما دنبال مطالب ناب و جدید است و شاید از خواندن چندین مقاله تکراری خسته شده است. اگر درصد تشابه متن شما زیاد باشد بیشک مخاطبی که متون تخصصی بسیاری در آن زمینه خوانده است متوجه آن خواهد شد و از خواندن ادامه متن منصرف خواهد شد و مقاله یا متن شما در نظر آن بیمعنی خواهد شد. بیشک اساتید هیئت علمی دانشگاه در بررسی پایاننامه شما و داوران مجلات در بررسی مقاله متوجه سرقت ادبی متن شما خواهند شد و آن را تأیید نخواهند کرد. برای جلوگیری از این مشکل متن شما باید پارافریز و بازنویسی شود.
در مرحله اول کل متن را چند بار بخوانید تا با محتوای کلی متن آشنا شوید چون بدون خواندن کل متن امکان جایگذاری کلمات و عبارات و بازنویسی آن غیرممکن است. مطمئن باشید اگر با یکبار خواندن متن شروع به پارافریز آن کنید اشتباه خواهید کرد و نتیجه دلخواه به دست نخواهد آمد؛ بنابراین یک پارافریز مناسب نشاندهنده این است که ویراستار بهطور کامل متن اصلی را متوجه شده است.
منظور از تغییر در گرامر جمله ایجاد تغییر و جابجایی در افعال، اسامی، صفات و قیود است. برای مثال جمله «در هرروز حدود دو میلیون متر مکعب آب با سرعت بسیار بالا وارد مخزن میشود.» به جمله «ورودی روزانه آب مخزن (که سرعت بالایی دارد) نزدیک به دو میلیون متر مرکب تخمین زده میشود.» این کار جهت روانتر شدن فهم متن صورت میگیرد.
ویراستار ماهر و متخصص میداند که برای روان شدن متن بهتر است از جملات کوتاه بهجای جملات طولانی استفاده کند. این جمله را در نظر بگیرید «نتایج مطالعه با استفاده از بهکارگیری رویکردهای تجربی و اجتماعی حاکی از اهمیت بالای نقش تربیتی والدین در رشد مغزی و فکری کودکان 10 تا 14 سالهای است که از مدرسه اخراج شدهاند.» بعد از پارافریز و تبدیل کردن جملات طولانی به جملات کوتاه به این جمله بنگرید: رویکردهای تجربی و اجتماعی جهت به دست آوردن نتایج استفاده شدند. نتایج نشان میدهد رشد مغزی و فکری کودکان 10 تا 14 ساله (که از مدرسه اخراج شدهاند) تحت تأثیر روشهای تربیتی والدین است.
بیشترین تغییری که در ساختار جملات انجام میشود تبدیل جملات غیرمجهول با مجهول یا بلعکس است. دلایل مختلفی برای تغییر در ساختار جملات دارد. برای مثال، این تغییر ممکن است به این دلیل صورت گیرد که تمامی جملات یک پاراگراف با فاعل شروع نشوند. همینطور جملات غیر مجهول که به شخص یا گروه خاصی اشاره دارند بهتر است با مجهول کردن آنها جملات در قاب عام و غیرشخصی انتقال پیدا کنند. برای مثال جمله «محققان انگلیسی به این نتیجه رسیدند که جهش ژنتیکی در بروز سرطان نقش دارد.» به جمله «مشخصشده است که جهش ژنتیکی در بروز سرطان نقش دارد.» تبدیل میشود. همانطور که اشاره کردیم، برعکس این مورد نیز ممکن است.
باهم معنی کردن کلمات و جایگزین عبارات، وزن کلی نوشته تغییر میکند. مثلاً اگر میخواهید متن دوستانه باشد یا رسمی. به این جمله توجه کنید: «یکی از مصاحبهشوندگان که مردی چاق و پیر بود در میان مصاحبه انصراف داد و رفت.» خب! اینیک متن دوستانه است اگر بخواهید آن را رسمی کنید باید بنویسید «یکی از مصاحبهشوندگان که مردی با اضافهوزن و پا به سن گذاشته بود با اعلام انصراف محل مصاحبه را ترک کرد.»
بعد از نوشتن متن و بازنویسی آن حتماً باید یکبار حداقل متن را بخوانید و یکبار از یک مخاطب بخواهید که درک خود را از متن شما بگوید. اگر درک این فرد همان مطلب شما است یعنی کارتان درست است وگرنه باید دوباره پارافریز کنید.
همانطورکه بیان شد، پارافریز و بازنویسی مقاله و متون یک کار تخصصی است و اصول و قواعد مخصوص به خود را دارد. در این بخش، برخی از این اصول را بررسی میکنیم.
ابتدا باید جملهها توسط ویراستار خوانده شود تا با ارتباط بین جملات آشنا شود.
ویراستار سخن و مفهوم سخن نویسنده را تغییر نمیدهد بلکه از کلمات جایگزین استفاده میکند.
نظرات شخصی ویراستار در انجام پارافریز نقشی ندارد و نباید آن را در پارافریز دخالت دهد. فقط باید نظرات نویسنده را به شکل دیگر بیان کند.
در پارافریز متون تخصصی مثل پایاننامه و مقاله ویراستار باید به کلمات کلیدی و کلمات تخصصی بسیار دقت کند چراکه برخی کلمات کلیدی مترادفی ندارند.
بیتوجهی به این نکته، میتواند مفهوم اصلی جملات را از بین ببرد. برای جلوگیری از چنین مشکلی حتماً در ابتدا باید کلمات کلیدی و تخصصی را مشخص کند.
ویراستار باید بعد از اتمام پرافریز متن یکبار با دقت متن اصلی و پارافریز شده را مقایسه کند و از انجام کامل و دقیق کار مطمئن شود.
سیناترجمه یکی از موفقترین مؤسسات در انجام خدمات مربوط به مقاله و پایاننامه است. یکی از دلایل مهم ریجکت شدن مقاله توسط مجلات انجام نشدن پارافریز یا سرقت ادبی مقاله است. سیناترجمه برای انجام پارافریز متن مقاله یا پایاننامه ابتدا متن شما را توسط یکی از نرمافزارهای زیر بررسی میکند تا میزان سرقت ادبی متن مشخص شود و سپس آن را توسط متخصصین بازنویسی میکند.
iThenticate نرمافزار تشخیص سرقت ادبی است. این نرمافزار متن مقاله یا پایاننامه را دقیق بررسی میکند و میزان شباهت دو متن را گزارش میدهد. این نرمافزار بسیار قدرتمند و دقیق است به همین دلیل بسیاری از ژورنالها و نشریات گزارش iThenticate مبنای سرقت ادبی قرار دادهاند. در سینا ترجمه مبنای پارافریز در صورت استفاده از این سرویس، بر اساس گزارش ارائهشده توسط نرمافزار iThenticate خواهد بود. به این صورت که گزارش تشابه متن اصلی با متن پارافریز شده مقایسه خواهد شد. این نرمافزار در زبان فارسی کاربرد ندارد.
میزان شباهت و سرقت ادبی در این روش با استفاده از نرمافزار Plagiarism Checker X است. این نرمافزار در حالت آفلاین استفاده میشود. در سینا ترجمه از این نرمافزار در حالت آفلاین استفاده خواهد شد. در این روش، متن اصلی ارائهشده از سوی مشتری و متن اصلاحشده توسط مترجم مورد مقایسه قرار خواهند گرفت و سایر مقالات و متونی که ممکن است در اینترنت یا مجلات موجود باشند، لحاظ نخواهند شد. درنتیجه میتوان گفت که این روش دقت کمتری دارد. Plagiarism Checker X هم برای متن فارسی هم متن انگلیسی قابل استفاده است.
این نرمافزار برای تشخیص سرقت ادبی در متنهای فارسی است. مبنای پارافریز در صورت استفاده از این سرویس، بر اساس مقایسه متن اصلی و متن پارافریز شده توسط سینا ترجمه خواهد بود و سایر مقالات و متونی که ممکن است در مجلات آنلاین موجود باشند، لحاظ نخواهند شد.
این نرمافزار نیز مانند نرمافزار سمیم نور برای متنهای فارسی استفاده میشود. در سینا ترجمه از این روش برای پارافریز متن مقالات و پایاننامههای فارسی استفاده میشود.
قیمت پارافریز به مشخصات و حجم سفارش شما بستگی دارد. تعداد کلمات، کیفیت، زمانبندی و زبان متن رشته پژوهش و ... مستقیماً در هزینه پارافریز تأثیر دارند. بهطورکلی عوامل مؤثر در تعیین هزینه پارافریز و بازنویسی متون عبارتاند از:
تعداد کلمات: مهمترین عامل تعداد کلمات فایل است که در ابتدای پروژه پرسیده میشود؛ و برحسب تعداد کلمات قیمت تخمین زده میشود.
کیفیت: این رتبهبندی بر اساس مهارت و سابقه ویراستاران متفاوت است. در چند سطح برنزی، نقرهای، طلایی، طلایی پلاس، پریمیوم و پرییوم پلاس به ترتیب متناظر با ویراستاران تازهکار، ویراستاران با تخصص نسبی و ویراستاران باسابقه و مهارت بالا و در نهایت ویراستار با تخصص و تجربه خیلی بالا است. البته منظور از پلاس بودن این است که یکبار دیگر بعد از ویرایش متن توسط متخصص دیگر بازخوانی میشود.
زمانبندی: هرچقدر که مشتری زمان کمتری داشته باشد و درخواست انجام سریع داشته باشد هزینه بیشتر خواهد شد.
زبان متن: برای پارافریز برخی زبانها چون تعداد ویراستار ماهر در آن زبان کم است در نهایت هزینه بیشتری برای پارافریز دریافت میکنند.
رشته پژوهش: برخی از زمینههای علمی از قبیل متون حقوقی، هنری، پزشکی و فلسفی ویراستاران کمتری دارند و هزینه بیشتری برای پارافریز طلب میکنند.
پارافریز موارد دیگر: شامل تایپ جداول، شکلها، نمودار، زیرنویسها و تایپ فرمولها است که در این قسمت اضافه شدن هرکدام از این موارد درنهایت به مجموع هزینه سفارش اضافه میشود.
توضیحات ویژه: توضیحات ویژه شامل مواردی است که توسط مشتری درخواست میشود. بهطور مثال به صفحه دو پاراگراف اول بیشتر دقت شود و یا تغییرات اساسی در بخش مشخصی انجام شود که همه این موارد در تعیین هزینه پارافریز مؤثر خواهند بود.
سینا ترجمه با دارا بودن کارشناسان با تجربه به عنوان یکی از بهترین مؤسسات آنلاین در ارائه خدمات پارافریز میباشد. شما میتوانید برای برآورد هزینه جهت دریافت گزارش پارافریز و یا هزینه پارافریز مقاله از قسمت زیر اقدام نمایید. این اطمینان به شما داده میشود که در کمترین زمان سفارش شما ثبت شده و مقاله و متن خود را بدون سرقت ادبی تحویل بگیرید و برای پذیرش و چاپ مقاله خود اقدام کنید.
مترجمان و ویراستاران سینا ترجمه با دانش زبانی خوب و دایره واژگان مناسب خود کار پارافریز متن شما را انجام میدهند. ثبت سفارش در سینا ترجمه بسیار راحت است و در 4 مرحله انجام میشود:
ثبت سفارش پارافریز |
---|
ابتدا سفارش خود را ثبت کرده و فایل مقاله و سایر اطلاعات موردنیاز را ارسال می کنید. |
انتخاب نوع پارافریز مدنظر |
---|
متن خود را بر اساس گزارش آنلاین و یا بر مبنای متن اصلی ، پارافریز کنید. |
انجام پارافریز مقاله یا متن |
---|
پس از انتخاب مناسب ترین فرد متخصص، فرآیند پارافریز مقاله آغاز می شود. |
تحویل مقاله پارافریز شده |
---|
مقاله پارافریز شده پس از طی مراحل بازرسی، به شما تحویل داده می شود. |
سینا ترجمه یکی از مؤسسات بسیار معتبری است که درزمینهٔ پارافریز تخصصی مقالات فعالیت دارد.مترجمان و محققان این مؤسسه خدمات پارافریز را با دقت و توجه بالا انجام میدهند. جهت ثبت سفارش پارافریز میتوانید از طریق لینک مربوطه که در زیر همین مطلب اشاره شده است اقدام نمایید و یا از طریق تماس و یا ایمیل و همچنین از طریق شبکههای مجازی (واتساپ، اینستاگرام، تلگرام) با کارشناسان ما در ارتباط باشید.
09149724522
04133250787
sina.pub@gmail.com
@pub.sina
خیر؛ این سه مورد برای زمانبندی است و تأثیری در کیفیت ندارند.
تفاوت این سطوح در درصد تشابه آنهاست. درواقع ارتباطی به کیفیت کار ندارد و فقط نشاندهنده درصد تشابه متن با سایر مقالات آنلاینشده دارد.
آیتمهای مؤثر در هزینه پارافریز مواردی چون کیفیت، حجم متن، زبان، تخصص و زمان تحویل و درصد گزارش ارسالی و درصد نهایی تشابه هستند. شما کاربر محترم متقاضی پارافریز میتوانید با مراجعه به قسمت محاسبه هزینه بهصورت رایگان قبل از ثبت سفارش استعلام قیمت بگیرید.
برای پارافریز چنین مقالاتی باید از یکی از نرمافزارهای سمیم نور و یا همانندجو استفاده کنیم. این دو نرمافزار برای قابلیت کاهش درصد تشابه به کمتر از 10 درصد را دارند.
مقالات خارجی میتوانند توسط نرمافزارهای ithenticait و pelagrism گزارش درصد تشابهشان گرفته شود. نرمافزار pelagrism قابلیت اندازهگیری تشابههای زیر 15 درصد نمیباشد و باید برای پارافریز مقالات خارجی و زیر 10 دصد از ithenticait کمک بگیریم.